自由と平等[Freedom and Equality]

投稿者: | 2022-08-17

 アフガニスタンの女性は学ぶ自由や働く自由、また着用する衣服についても顔を覆い隠さなければならない等、制限がかけられているそうだ。彼女たちはアフガニスタンを実際に支配しているイスラム主義組織による指導に従い、そういうことになっている。アメリカ軍がアフガニスタンに駐留していた20年間は、“自由の風”がなびいたが、完全に撤退すると市民生活は元の状態に戻ってしまったようだ。

 “普通”に考えれば、人道的な観点からも「そんなことは許されない。アフガニスタンの女性にも自由を!」ということになるのだろうが、それは私が考える「普通」であって、全てのアフガニスタン女性に当てはまるのかと考えると、それは分からない。そんな遠い国の、しかも言語も宗教も環境も何もかも異質な人たちについて、私が軽々しく論じることは滑稽だ。ニュースやインターネット上の情報を興味を持ってたくさん仕入れてはいるが、所詮は西側諸国の文化の影響を多大に受けた、机上の論理に過ぎない。自分たちの考えが世界中どこへ行っても通用する唯一の正義だと考えて行動することは、間違っていると思う。
 彼女たち自身が立ち上がらないと、外から手を差し伸べることはなかなか難しいと思う。一部の報道などを取り上げてそれを市民の総意のように捉え、外国が干渉を始めてしまうことは非常に危険だし、「余計なお節介」に終わってしまう可能性もある。個人レベルではなく、基本的には自分の国の問題は自分たちで解決しようとする行動がまず求められると思う。そのような活動を支配勢力が力で抑え込もうとした時にはじめて、国際的な機関の介入が許されるのではないか。アフガニスタンは、今それに近い状況なのだろうとは想像する。もっとも彼女たちは「声の上げ方」も知らないのかもしれないが。

 「アフガニスタンにとって何が一番良いのか」を軽々に論じることは、私は意味がないと思っていることはすでに書いた。しかしながら信じる宗教や人種の違い等々を超えて、人類に共通して「言っていい」と思うことは、自由と平等だと思う。人間一人一人には何にも妨げられず「選ぶ権利」があるのだと思う。選んだ結果、食いっパグれようが悲惨な結末を迎えようが、それは選んだその人の責任だ。そのリスクを背負いつつ、誰にでも心に芽生えた夢や目標を実現するために行動する権利と自由は、平等に与えられるべきだと思う。
 私たちが考えるような“普通” の生活ではなく、強制されるままに掟に従って生きるのもその人の自由だ。生まれた村から一生出ることなしに、成長して子供を産み、育て、そして死んでいく。そういう人生を彼女たちが望むのであれば、それもその人の自由だと思う。それは前述の「リスク」を回避できる一つの手段かもしれない。しかしそこから逃れたいという気持ちがあるにもかかわらず、誰かが彼女たちを強制的に閉じ込めておくようなことをしているのなら、これはダメだと思う。

 アフガニスタンの女性たちにとって、本当に何が必要で、どうしたいのかをもっともっと吸い上げていく必要があるのではないか。それには外国のメディアや国際機関などが実際にアフガニスタンにもっと入って、活動していかないと恐らくは分からない。しかしそれを支配勢力が阻止するような状況ではやはり先行きは怪しいのだろう。捕らえられたり、殺されたりしてしまっては、元も子もない。
 「余計なお節介」はしたくない。しかしそういう、国の垣根を越えて、心身を傾けて苦しんでいる人たちに寄り添おうとするその姿勢が、平和を作ることにつながるのだと信じたい。

 「自由と平等」も西側の“戯言”だろうか

//////////////////////////////////////////////////////

Freedom and Equality

 Afghan women are told that they are restricted in their freedom to study and work, as well as in the clothing they wear, which must cover their faces. They are doing so in accordance with the leadership of the Islamist organization that actually controls Afghanistan. The “winds of freedom” that swept over Afghanistan during the 20 years of the U.S. military presence there seem to have returned civilian life to its former state once the U.S. troops were completely withdrawn.

 From a humanitarian point of view, “This is unacceptable. Freedom for Afghan women! But that is what I consider “normal,” and I am not sure if it applies to all Afghan women. It is ridiculous for me to lightly discuss such a distant country and people who are so different in language, religion, environment, and everything else. I am interested in the news and the information on the Internet, but it is only desk logic, heavily influenced by the culture of the Western world. I think it is wrong to act as if our ideas are the only righteousness that can be applied anywhere in the world.
 If these women do not stand up for themselves, it will be difficult to reach out to them from the outside. It is very dangerous for a foreign country to take up some news reports and take them as if they are the consensus of the citizens and start interfering, and it may end up as “unnecessary meddling. I think that the first thing we need to do is to act to solve our own country’s problems, not on an individual level, but basically by ourselves. Only when the dominant power tries to suppress such activities by force will international organizations be allowed to intervene. I imagine that Afghanistan is in a situation similar to that now. But they may not even know how to raise their voices.

 I have already mentioned that I do not think it is meaningful to lightly discuss “what is best for Afghanistan. However, what I think is “good to say” for all human beings, regardless of religious beliefs, racial differences, etc., is freedom and equality. I believe that each human being has the right to choose, unhindered by anything. Whether the result of that choice is to be eaten up or to meet a tragic end, it is the responsibility of the person who made the choice. I believe that everyone should have the equal right and freedom to act to realize the dreams and goals that have grown in their hearts and minds, while bearing the risk.
 It is up to each one of us to live according to the rules we are forced to follow, rather than living a “normal” life as we think of it. They can grow up, have children, raise them, and die without ever leaving the village where they were born. If they want to live that kind of life, that too is their freedom. That may be one way to avoid the aforementioned “risk. However, if someone is forcing them to stay there, despite their desire to escape, I think this is a bad idea.

 I think we need to absorb more and more what is really needed and what they want to do for the women of Afghanistan. To do this, foreign media and international organizations probably need to actually go into Afghanistan more and do more activities. However, if the ruling forces prevent them from doing so, the future of Afghanistan is still in doubt. If they are captured or killed, there is nothing to be done.
 I don’t want to “meddle. However, I would like to believe that such an attitude of going beyond national boundaries and leaning body and soul to help those who are suffering will lead to the creation of peace.

 Freedom and Equality” is just another Western “nonsense”?

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください