今日は仕事が上手くいかずに、非常に落ち込んでいる。ある記録ビデオを販売したのだが、期待していた売り上げの半分にも届かず、かなり困った状態だ。大幅な赤字は免れず、どうやったら穴埋めできるのかと考えると憂鬱になってくる。こんなことなら販売しなければ良かった。ビジネスなので上手くいかない事があるのは当然だが、それにしてもこれほどまでの損失はかなりショックだ。
このようなことがあると、挽回するまで心が仕事に捕らわれ、非常にストレスがかかる時間を過ごすことになる。失敗をバネに奮闘しなければならない。それが仕事と言えばそれまでだが、特に私の場合は一つの事に捕らわれ過ぎる傾向があり、一旦そうなると他の事に配慮できなくなってしまう。そういう意味では、私はビジネスには向いていない性格と言えるかもしれない。少々、気がつくのが遅すぎた。
こんな感じでとても忙しく、売れなかったことに落胆した一日だった。少し落ちついて振り返った時に、「私は今日神さまの事を考えただろうか」と急に不安に襲われた。朝飯、昼飯の直前は短くお祈りしてからいただいたが、それ以外の時間はどうだっただろう。朝起きた時も普段より一時間早く起きて仕事へ行く準備をしなければならなかったので、ゆっくりお祈りする時間はなかった。その他の場面はどうだっただろうか……。忙しさに惑い、私は神さまとイエス様のことをすっかり忘れてしまっていた。
私はこういう自分が本当に嫌いになった。忙しいからと言い訳を並べ、本当に大切なものを大切にできないどころか、蔑ろにしている。それでは全くもって意味がない。私にとってキリスト教は一時の気の迷いではない。神さまにしっかり軸足を置いて、しっかり生きていきたいと思っているのに、こんなことで神さまを忘れてしまっているようでは話にならない。私は神さまよりも自分の生活、仕事を優先してしまっている。
稼がなければ生きてゆけない。損失を続けるようでは仕事が続かない。その通りであろう。この世の、目に見えるものの世界で生きていこうとすれば、それらは避けねばならない当たり前の事態だ。しかし本当に“こんなこと”で、神さまを忘れている自分がひたすらに悔しいのだ。
では今やっている経済活動から全て手を引いて、仕事を投げ出し、神学校にでも入り直そうか。そうすれば私の全ての行いが神さまへ通じることになるのかもしれない。それが、私が最もやりたいことなのだろう。けれども神さまは、私が途中で自分の責任を放り出し、周りの人々に迷惑を掛けてまで、今すぐに身を転じることを喜んでくれはしないと思う。今はこの世で私に任されている任務を、粛々と、誠実に取り組むことが私に求められているのだと感じる。
だから神さまの時が満ちる時を待とうと思うし、一日一日を精いっぱい生きるより他に道が見えない。神さまのGOサインが出るまで耐え忍び、このフラストレーションが溜まる中で、自分を磨こうと思う。それが今私に必要なことなのだろう。今こそ神さまを信じてこの試練を乗り切ろうと思う。神さまが乗り越えさせてくださる。そしていつかきっと、扉は開かれる。
はぁ~、売れなかったね~
/////////////////
The Absence of God
I’m feeling very down today because my work didn’t go well. I sold some recorded videos, but they didn’t even reach half of the sales I was expecting, so I’m in a pretty bad situation. I can’t avoid a big loss, and when I think about how I’m going to make up for it, I get depressed. I wish I hadn’t sold them at all. Of course, it’s natural that things don’t always go well in business, but even so, a loss this big is quite a shock.
When something like this happens, you end up spending a lot of time stressed out, with your mind completely focused on trying to make up for the loss. You have to use the mistake as a springboard to work even harder. That’s what work is all about, but in my case in particular, I have a tendency to get too caught up in one thing, and once that happens, I can’t think about anything else. In that sense, you could say that I’m not cut out for business. I realized this a little too late.
It was a very busy day like this, and I was discouraged by the fact that I hadn’t sold anything. When I calmed down and looked back, I suddenly felt uneasy and wondered, “Did I think about God today? I prayed briefly just before breakfast and lunch, but what about the rest of the time? When I woke up in the morning, I had to get up an hour earlier than usual to get ready for work, so I didn’t have time to pray slowly. What about the other times? I was so busy that I forgot all about God and Jesus.
I really hated myself for this. I made excuses for being busy, and not only was I unable to cherish what was truly important, I was even neglecting it. That is completely meaningless. For me, Christianity is not a passing fancy. I want to live my life with my feet firmly planted in God, but if I forget about God because of things like this, it’s not going to work. I’m putting my own life and work before God.
If I don’t earn money, I can’t live. If I keep losing money, I can’t keep working. That’s true. If you want to live in this world, in the world of the visible, then these are things you have to avoid. But I’m really frustrated that I’m forgetting God over something like this.
So should I just quit everything I’m doing now, throw in the towel, and go back to seminary? Maybe that way, all my actions will be connected to God. That is probably what I want to do most. However, I don’t think God would be happy if I just gave up on my responsibilities halfway through and turned my back on everything, causing trouble for the people around me. I feel that I am being asked to quietly and faithfully carry out the mission that has been entrusted to me in this world.
So I think I’ll wait for the time when God is ready, and I can’t see any other way than to live each day to the fullest. I’ll endure until God gives me the go-ahead, and I’ll try to improve myself while enduring this frustration. I think that’s what I need to do now. I think I’ll believe in God and get through this trial now. God will help me get through it. And someday, surely, the door will open.
Hah, it didn’t sell.