余裕の信仰[A Relaxed Faith]

投稿者: | 2025-06-25

 ヨハネによる福音書の16章を読んでいると、イエスの12人の使徒たちも人間だったんだなと思わされる。“私と変わらない”とまでは言わないが、イエスが話している内容を信じることができず、また意味をしっかり理解できず、むしろイエスにお伺いを立てるような言動があったことが記されている。
 やはり私たち人間は、自分の目でハッキリと見えたものでないとなかなか信じることができない。イエスの弟子たちはイエスと一緒に暮らし、直接教えを受け、行動を常に共にしていたにも関わらず、イエスが復活の話をしているのに、何の話をしているのかさっぱり分かっていなかったようだ。想像すらできなかったのかもしれないほど、ちんぷんかんぷんだったのだろう。
 弟子たちが本当の意味でイエスを信じられるようになったのは、恐らくイエスが復活された後だったのだと思う。イエスが殺されて、その後復活し、実際に自分たちの目の前に現れて初めて、弟子たちはやっと復活の意味を捉え始めたのだ。イエスを信じないということが罪だとするならば、私たち人間はなんと罪深い存在だろうか。

 私はここで、キリスト教の根本的な部分について、私の理解が本当に浅いことに気づかされる。復活の意味とは一体何なのだろう。イエスが復活されたということは、イエスが神の子であり、また超人的な力をおもちだという証明になるのだろうか。私はイエスがたとえ復活なさらなくても、神さまの独り子であることを信じられると思っているのだが。つまり復活したことが私の信仰の裏付けにはなっていない。私の考え方はおかしいだろうか。
 イエスが復活されたことよりも、私にとっては、イエスが人間の犯した罪を一身に背負い、命を捧げてくださったことで、神さまと人間との和解がなされたということの方が大きい。むしろその贖いの事実に尽きるのだと思っている。そのことによって私はイエスに対して、もてる限りの最大の感謝を捧げることができる。

 しかしそれは、聖書という一冊の書物が存在し、数多のキリスト教信者たちが繋いできた教えに守られたこの時代を生きているからこそ、私がもつことができる“余裕の信仰”なのだと思う。人生を捧げて仕えてきた師匠イエスが殺され、失意のどん底で、ほとんど死んだようになっていた弟子たちに必要だったのは、目に見えるイエスの復活だったのだろう。
 みすみす犬死にさせてしまったと思い込んでいた恩師が、人に対して殺された恨みも復讐の念ももたず、反対に「赦し」を携えて帰ってきた。どれほど傷心の弟子たちが勇気づけられたかは、私の想像を絶する。ただ言えることは、その喜びは、2000年後の今を照らすほどに大きかったということだろう。迫害され殉教者を出し続けても、残された者たちが世界中へ宣教を繋ぐことができるパワーの源となった。極論を言えば、だから私はこうして今、クリスチャンとして幸せに生きることができているのだと思う。

 ヨハネ伝の16章でイエスは、復活を預言し弟子たちに伝えることで、弟子たちに「悲しまなくて良い」と、しつこいほどに伝えようとしていたのかもしれない。残念ながらそれは弟子たちには伝わらなかったようだ。その様子を想像するに、やはりイエスの復活は弟子たちを勇気づけるために必要不可欠だったのだろうと改めて思う。目に見えるものしか信じられない愚かさが、人間の本質の一つなのだろう。

 あの時点で理解するのは、難しかっただろうな~

///////////////////////

A Relaxed Faith

 As I read John 16, I am reminded that even Jesus’ 12 apostles were human beings. I wouldn’t go so far as to say they were “just like me,” but the text records that they struggled to believe what Jesus was saying, failed to fully grasp its meaning, and even acted in ways that seemed to seek clarification from Jesus.
 Indeed, we humans tend to find it difficult to believe something unless we can see it clearly with our own eyes. Even though Jesus’ disciples lived with him, received his direct teachings, and always acted together with him, when he spoke about the resurrection, they seemed to have no idea what he was talking about. It might have been so incomprehensible that they couldn’t even imagine it.
 I think the disciples truly began to believe in Jesus only after he had risen from the dead. It was only after Jesus was killed, then rose again, and actually appeared before them that the disciples began to grasp the meaning of the resurrection. If not believing in Jesus is a sin, then how sinful are we humans?

 Here, I realize how superficial my understanding of the fundamentals of Christianity is. What is the meaning of resurrection? Does the fact that Jesus was resurrected prove that he is the Son of God and has superhuman powers? I believe that even if Jesus had not been resurrected, he would still be the only son of God. In other words, the resurrection is not the basis of my faith. Is my way of thinking wrong?
 For me, the fact that Jesus took upon himself the sins of humanity and gave his life to bring about reconciliation between God and humanity is more important than the fact that he was resurrected. Rather, I believe that the fact of his redemption is all that matters. Because of that, I am able to offer Jesus the utmost gratitude that I can muster.

 However, I think this is a “luxury of faith” that I can have because I live in this age, protected by the teachings passed down by countless Christians, and because the Bible exists. What the disciples, who had dedicated their lives to serving their master Jesus and were at the bottom of despair, needed was the visible resurrection of Jesus.
 The teacher whom they believed had been killed in vain returned not with hatred or a desire for revenge, but with forgiveness. I cannot imagine how much courage this gave the heartbroken disciples. All I can say is that their joy was so great that it continues to shine brightly even 2,000 years later. Even though they were persecuted and martyred, the power source that enabled those who remained to continue spreading the gospel throughout the world was the resurrection. To put it bluntly, that is why I am able to live happily as a Christian today.

 In John 16, Jesus prophesied his resurrection and told his disciples not to grieve, perhaps trying to convey this message repeatedly. Unfortunately, it seems that this message did not reach the disciples. Imagining the scene, I am once again reminded that Jesus’ resurrection was indispensable to encourage the disciples. The foolishness of believing only in what can be seen is one of the fundamental aspects of human nature.

 It must have been difficult to understand at that time.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です