私にとって主日礼拝とは、何かなと考えました。こんなことを言うと、牧師先生に「間違っている」と怒られるかもしれませんが、私にとって礼拝は「お葬式」です。毎週イエス様の死を悼むために、イエス様のお葬式に参列しているのだと思います。そう考えれば、なぜ私がこれほどまでに改まった気持ちと共に、日曜日を迎えられるのが自ずと分かってきます。もちろん単なる故人を弔う場ではなく、イエス様を慕う人々が毎週集まり、御名を讃え、その軌跡の意味を学び合う。そしてイエスの復活によって永遠の命を知った一人一人に、希望がもたらされ、それぞれがいかに生きるべきかを悟ろうとする。そういう場が、礼拝なのではないでしょうか。
礼拝がお葬式だと考えれば、祈祷や説教の最中に、必要のない話し声や物音が立てられたり、或いは説教とは関係のない笑い声が聞こえたりすることはあり得ないと思います。参列者が心を一つにして主に祈りを捧げられるように、それぞれが集中して配慮するべきでしょう。私は私なりにではありますが、毎週緊張して礼拝に参列し、誉れある司会を仰せつかった時は、1週間を通して準備にもしっかり取り組みます。主に導かれ、そういった積み重ねをできてこられたことが、私がイエス様に徐々に出会うことができた理由だと思っています。主日礼拝は、どこまでも本気で、精いっぱい真剣に取り組むことが許される場所なのではないでしょうか。
クリスチャンの一つの役割として、宣教という事があると思います。イエス様がこの世に生まれ落ち、命をかけて私たち人間を救ってくださった。そして復活によって希望をもたらしてくださった。このグッドニュースを広く世界へ広めることが私たちの使命の一つであると思います。まだ新米ではありますが、クリスチャンの端くれとして、私も伝道に貢献しなければならないと思いました。私の心が捉えられてしまった「キリスト教」と言う素晴らしいものを、一人で多くの人に知って欲しいという純粋な願いがあります。
その時に、「宣教」とは何だろうという問いにぶつかりました。この教会で行なっているように、映画鑑賞会を開いてみたり、高名な先生を招いて講演会を行ったりすることも良いとは思うのですが、クリスチャン歴が浅い私が考えるに、キリスト教に関係が無い人たちがまず教会に訪れるには、教会の敷居が高すぎると感じます。部外者を寄せ付けないような、外から見ると閉鎖された雰囲気があると思います。これを一気に消し去ることは難しいですので、やはり友達に声を掛けることが一番効果的なのではないかと思いました。私という親しい人間を通すことで、教会の高い敷居が下げられるのではないかと考えたのです。
加えて、私も宣教初心者ですし、私自身のハードルも下げなければなりません。できる方もいらっしゃるようですが、例えば町で見知らぬ人に「キリスト教に興味ありませんか」などと、私は声をかけることはできません。いつか信仰が深まった暁には「あなたのために祈っていいですか?」などと言えるようになるのかもしれませんが、現時点の私には無理です。ですので、選民主義に陥ることは避けなければならないですが、私が信頼を置ける人にまず声をかけたいと思いました。
(その3)へ続く
//////////////////
Second Testimony (Part 2)
I pondered what Sunday worship means to me. Saying this might earn me a scolding from the pastor for being “wrong,” but for me, worship is a “funeral.” I believe we gather each week to mourn Jesus’ death, to attend His funeral. Thinking this way, it becomes clear why I greet Sundays with such solemnity. Of course, it’s not merely a place to mourn the departed. It’s where those who long for Jesus gather weekly to praise His name and learn together the meaning of His journey. And through Jesus’ resurrection, each person comes to know eternal life, receives hope, and seeks to understand how they should live. Isn’t that what worship is?
If we consider worship to be a funeral service, it would be unthinkable for unnecessary chatter or noise to occur during prayers or sermons, or for laughter unrelated to the sermon to be heard. Attendees should focus and be considerate so that all may unite their hearts in prayer to the Lord. In my own way, I attend worship services each week with a sense of tension. When I am honored to lead the service, I prepare diligently throughout the entire week. I believe that being guided by the Lord and being able to build upon such efforts is the reason I have gradually been able to encounter Jesus. Isn’t the Sunday worship service a place where we are allowed to engage with utmost sincerity and give our very best effort?
I believe one role of a Christian is mission. Jesus was born into this world and gave His life to save us humans. Through His resurrection, He brought us hope. I believe spreading this Good News widely throughout the world is one of our missions. Though I’m still a novice, as a humble Christian, I felt I must contribute to evangelism. I have a pure desire for many people to know about this wonderful thing called “Christianity” that has captured my heart.
At that moment, I was struck by the question: What exactly is “missionary work”? While I think activities like the movie screenings held at this church or inviting renowned speakers for lectures are good, as someone new to Christianity, I feel the threshold for people unrelated to Christianity to first visit a church is too high. From the outside, it seems to have a closed-off atmosphere that doesn’t welcome outsiders. Since eliminating this completely is difficult, I thought reaching out to friends might be the most effective approach. I reasoned that by coming through someone close like me, the church’s high threshold could be lowered.
Furthermore, as a missionary novice myself, I also need to lower my own barriers. While some people can do it, I personally cannot approach strangers on the street and say something like, “Are you interested in Christianity?” Perhaps someday, when my faith deepens, I might be able to say something like, “May I pray for you?” But at this point, it’s impossible for me. So, while I must avoid falling into elitism, I wanted to start by reaching out to people I trust.
Continued in (Part 3)