野球と言うスポーツを幼いころにやっていた。本当に野球が大好きで、夢中で取り組んだ。どれだけ真剣だったかと言うと、私から野球を取ったら何も残らないのではないかと不安になるくらい没頭していた。本当に野球が全てだった。
高校生になってからはすっかり情熱が醒めてしまったけれど、小学校4年生から始めて高校2年生まで続けていた。その後も草野球をしてみたり、もちろんテレビで観戦したりして、野球は私が今日まで長い間愛し続けてきたスポーツだ。
その野球世界の頂点であるアメリカMLBのワールドシリーズ、つまり今年の世界一のチームを決める決勝戦が今日、カナダのトロントで行われた。キリスト教の洗礼を受ける前の私であれば、何を差し置いてでもテレビ中継を最優先にして、この日のスケジュールを組んでいただろう。特に今日の試合は世界中のスーパースター選手の中に混じって、日本人選手が3人も出場する予定だ。私のような野球ファンには“たまらない”試合である。
ところが今日は日曜日。教会での日曜礼拝よりも優先される用事は、恐らく危篤に陥った家族をお見舞いに行くことくらいだろうか。礼拝と試合の開催時刻が丸被りのことは最初から分かっていたので、ワールドシリーズを生中継で観戦する選択肢は思いつくことさえなかった。「日曜日=教会」という習慣がすっかり身に着いたようだ。
自分で驚いたことは、試合を見られない事が残念ではあったのだが、私が想像していたほど酷い落ち込みではなかったという事。以前であれば手を尽くして言い訳を考え、何とかしてテレビの前に座ることに執着したと思う。仕事が入っていたくらいのレベルであれば、迷わずキャンセルしていただろう。しかし今日、私が本当にやるべきことは野球ではないと、私自身が真に理解したのだと思う。野球からようやく卒業できたような感じがする。下らなく小さなことのように一見思えるが、私にとっては意外と大きな変化で、野球への執着から距離を取れるようになった自分がほのかに嬉しい。
教会から帰ってきて、ビデオ録画していた試合を観戦した。見たこともないような素晴らしい試合で、しかも日本人選手の一人が大活躍していた。こんな試合展開を誰が想像できただろう。もし漫画でこのように描かれていたら、ちょっとやり過ぎだと思えるくらい出来過ぎの結末。ファンにとっては長く語り継がれるような伝説的なゲームだったと思う。
そう言えば朝の祈りの中で、私はこの日本人選手たちのために祈っていた。「彼らが試合中にケガなどせず、日ごろの練習の成果を発揮できますように」と。会ったこともない有名人のために祈っている自分に驚いた。でもそれだけ私が野球を愛している証拠だと思ったし、野球の優先順位は下がってしまったけれど、野球が無くなってしまったわけでも、私がかつて情熱を燃やしていた事実が嘘だったわけでもない。
私が野球に育てられた部分があることは間違いない。野球があったからこそ、私は今日教会へ行き、神さまに祈りを捧げることができたのだ。人生の形は変わってゆくけれど、大切にしていたものを時には思い出し、触れてみることも、私は今後の成長にきっと繋がると思っている。
由伸選手、おめでとう!
////////////////////
Sunday Habits
I played baseball as a child. I truly loved the sport and threw myself into it wholeheartedly. I was so deeply immersed that I worried if you took baseball away from me, there might be nothing left. Baseball truly was everything to me.
My passion faded completely once I reached high school, but I played continuously from fourth grade through my sophomore year. Even after that, I played in amateur leagues and, of course, watched games on TV. Baseball remains the sport I’ve loved for the longest time, right up to today.
Today, the World Series—the pinnacle of baseball, the MLB championship deciding this year’s world champion—was held in Toronto, Canada. If this were me before my Christian baptism, I would have prioritized watching the live broadcast above all else, arranging my schedule around it. Especially today’s game, featuring three Japanese players among the world’s superstars. For a baseball fan like me, it’s an irresistible matchup.
But today is Sunday. The only thing that would take priority over Sunday worship at church would probably be visiting a family member in critical condition. Since I knew from the start that the service and the game were scheduled at exactly the same time, the option of watching the World Series live never even crossed my mind. It seems the habit of “Sunday = church” has become deeply ingrained.
What surprised me was that while I was disappointed not to see the game, I wasn’t nearly as devastated as I imagined I would be. In the past, I would have scrambled to come up with excuses and clung desperately to the idea of sitting in front of the TV. If it had been something like work commitments, I would have canceled without hesitation. But today, I think I truly understood that baseball wasn’t what I really needed to do. It feels like I’ve finally graduated from baseball. It might seem like a trivial, small thing, but for me, it’s a surprisingly big change. I’m faintly pleased with myself for being able to distance myself from my obsession with baseball.
After returning from church, I watched the game I’d recorded. It was an incredible game, unlike anything I’d ever seen, and one of the Japanese players had a huge performance. Who could have imagined such a game unfolding? If this had been depicted in a manga, it would feel almost too perfect, like an over-the-top ending. For fans, I think it was a legendary game that will be talked about for a long time.
Come to think of it, during my morning prayer, I had prayed for these Japanese players. “May they avoid injury during the game and show the results of their daily practice,” I prayed. I was surprised to find myself praying for famous people I’d never met. But I thought it was proof of how much I love baseball. Even though baseball’s priority has dropped, it hasn’t disappeared, nor is the fact that I once burned with passion for it a lie.
There’s no doubt baseball shaped a part of me. Because of baseball, I was able to go to church today and offer my prayers to God. Life’s form may change, but I believe that occasionally remembering and reconnecting with what I once cherished will surely contribute to my future growth.
Yoshinobu, congratulations!