キツかった一週間[A tough week]

 先週は、非常に良くない一週間だった。「人生最悪」とまでは言わないが、かなりヤバかった。「失敗」に終わったことをもって「解決」と認定できるのか分からないが、この事案は一応“解決”した。だから状況的には大丈夫なのだが、精神的にこの失敗はかなり長く尾を引きそうだ。ダメージは大きい。また眠れない夜がしばらく続くかもしれない。
 今回の件は、単に自分の愚かさというか、私の心の弱い部分が露呈してしまっただけの話なのだと思う。また“私らしい”、残念な人間性が自らの生活を脅かすような危機を招いてしまった。ダメージは大きいが、解決したことで内心本当にホッとしている。

 さて、いつものことだが、問題はこのダメージを引きずったまま、明日からまたどう生きていくかが問われる。正直、自分の部屋から出たくない。仕事も行きたくない。食事も風呂も要らないから、自分の部屋で映画や海外ドラマを観て、現実から遠ざかりたい。嫌なことを忘れたい。立ち直るには時間が必要な時もあるだろう。

 しかし、また顔を上げて頑張ってみようかなと思う。こんな情けない私にも、家族がいて、職場があり同僚がいてくれて、幸せな生活を営む環境がある。太陽が今日もまたのぼってくれた。神さまに感謝せざるを得ない。そしてその“頑張ろう”とする決意の一端として、短いけれど、今日もこうして少し書くことができた。これは本当に嬉しい成果だ。
 でも実際そんなに単純には立ち直れない。本当は書くことが、自分と向き会うことがとても辛かった。今日は書けたが、明日は分からない。もしかしたらしばらくブログが途絶えてしまうかもしれない。そのくらいこの一週間は堪えた。でもこういう時が一番の頑張りどころなんだと思う。そんな不安定な状況でスタートする週は、間違いなく厳しいものになるだろう。

 生きていれば、必ずこういうことはまた起きるし、自ら起こしてしまうことだろう。私はいつまでも学ばない愚か者だ。祈りが足りないような気もしている。そういえば最近は心が他のことに捕らわれて、祈り方が浅かったようにも感じる。とにかくまた明日からだ。

 傷が癒えた頃に、話せれば……

////////////////////////////////////////////////////////////////////

A tough week

 Last week was a very bad week. I wouldn’t go so far as to say it was the worst week of my life, but it was pretty bad. I don’t know if you can call it “resolved” just because it ended in “failure,” but this matter was “resolved” for the time being. So I am okay with the situation, but mentally, this failure is going to last for a very long time. The damage is great. I may have sleepless nights again for a while.
 I think this incident is simply a story of my own stupidity, or rather, my weak heart, which has been exposed. Also “typical” of me, my unfortunate human nature has caused a crisis that threatens my own life. The damage is done, but I am truly relieved that it has been resolved.

 Now, as always, the question is how I will live again from tomorrow with this damage dragging on. To be honest, I don’t want to leave my room. I don’t even want to go to work. I don’t want to eat or take a bath, so I just want to stay in my room, watch movies or foreign dramas, and get away from reality. I want to forget the bad things. There will be times when I will need time to recover.

 But I will try to face up to it again and do my best. Even though I am such a pathetic person, I have a family, a workplace and colleagues, and an environment in which I can live a happy life. The sun has risen again today. I have no choice but to thank God. And as part of my determination to “do my best,” I was able to write a few words today as well, albeit briefly. This is a very happy accomplishment.
 But in reality, it is not that simple to get back on track. The truth is that it was very hard for me to write, to face myself. I was able to write today, but I don’t know what tomorrow will bring. Maybe I will not be able to blog for a while. That’s how hard this past week has been for me. But I think these are the times when I have to work the hardest. The week that starts with such instability is definitely going to be tough.

 If I live, these things will surely happen again, and I will probably cause them myself. I will always be a fool who never learns. I also feel like I don’t pray enough. Come to think of it, my mind has been caught up in other things lately, and I feel like my prayers have been shallow. Anyway, I’ll start again tomorrow.

 When the wounds have healed, if I can talk to you: ……

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

裏切りの信仰[Faith in Betrayal]

 人間、生きていればそれなりに… Read More

2024-04-27

A new broom(新しいほうき)

 アイルランドの諺で、「新任者… Read More

2024-04-26

御心のままに[as you will]

 「もう一頑張りしなきゃな!」… Read More

2024-04-25

自由vs強制[Freedom vs. Coercion]

 私は辛いことや面倒なことに敢… Read More

2024-04-24

喜びの犠牲[Joyful Sacrifice]

 クリスチャンになって、もっと… Read More

2024-04-23

引力[Magnetism]

 小学校5年か6年生の頃、同級… Read More

2024-04-22