Categories: christianityhumanLife

使命の正体[Mission Identity]

 神さまから私に与えられているであろう「使命」を探している。その使命を見つけ出し達成することが、私が成すべき事のように捉えている。それが私の人生の目的であり、つまりそのために私は生命を与えられ、今こうして生きているのだと思っている。

 「使命」を見つけるためにはどうしたら良いのかと考え続け、現時点での答えとして、「一日一日を誠実に精一杯生きることを目指す」という目標を授かった。これを続けていれば、いつか必ず使命にたどり着くと信じている。そのようにできない日の方が多いけれど、何とかその方向を目指して生きていきたい。

 ところが昨日、ふとある考えが浮かんだ。それは、私は使命を見つけるために一日を大切に生きようとしているが、もしかしたら私の使命はこの「日々の生活に取り組む姿勢そのものなのではないか」という問いだった。そう思えたとき、「いつまで経っても私の使命が見つからなくても、焦る必要はない」という安堵感のようなものを覚えた。
 確かに目に見える形で結果のようなものは何も達成できていないけれど、そんなことはあまり重要ではなく、日々を誠実に生きようとすること自体が私の使命のように感じてきた。

 そう言っておきながら、明日また違うアイデアが浮かんでくるかもしれず、先のことは分からない。けれども「焦らなくてもいい」と思えた瞬間の救われた感じにはホッとできたし、「そうかもしれない」とストンと腑に落ちる感覚もあった。いずれにしても「使命を見つけ出したい」というモチベーションがあるからこそ、日々を精一杯生きようとトライできるという現実もある。目標を持つことが悪いという感覚は私にはない。
 しばらくこのまま行きたいと思う。まぁ、それしかできないし、今はそれで充分だ。

 よく分からないけれど……

/////////////////////////////

Mission Identity

 I am looking for a “mission” that God may have given me. I see finding and accomplishing that mission as something I must do. That is the purpose of my life, and that is why I was given life, and that is why I am alive today.

 I kept thinking about what I should do to find my “mission,” and the answer at this point is that I have been given the goal of “aiming to live each day to the fullest with sincerity. If I continue to do this, I believe that one day I will surely reach my mission. There are many days when I cannot do so, but I would like to live my life aiming in that direction somehow.

 Yesterday, however, a thought occurred to me. It was the question, “I am trying to live each day carefully in order to find my mission, but perhaps my mission is this very attitude toward my daily life. When I thought of this, I felt a kind of relief that there was no need to be in a hurry, even if my mission would not be found anytime soon.
 It is true that I have not achieved any tangible results, but I have come to feel that such things are not so important and that trying to live each day with sincerity is in itself my mission.

 Having said that, I may come up with a different idea tomorrow, and I do not know what the future holds. However, I was relieved at the moment when I thought, “There is no need to rush,” and I also felt a sense of relief when it became clear to me that I might be right. In any case, the reality is that I can try to live each day to the fullest because I have the motivation to “find my mission. I have no sense that having a goal is bad.
 I want to go on like this for a while. Well, it’s all I can do and that’s enough for now.

 I don’t know how to judge it well, but ……

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

ありがとう[Thank you for everything]

 この日記ブログについて、何も… Read More

2025-12-01

炎の中のイエス様[Jesus in the Flames]

 今日はキリスト教会の主日礼拝… Read More

2025-11-30

人間が作った神話[Myths created by humans]

 世の中には絶対大丈夫というこ… Read More

2025-11-29

罪と向き合い、そして[Face your sins, and then]

 自分が罪人だという自覚が私に… Read More

2025-11-28