話し合いの行方[Where are we going with the discussion?]

 私には私の考えがあって、それは私の経験に基づいたものであるし、勉強して学んで体得したものもあるし、直感的に感じたものもある。それらが世界に通用する考えかどうかはまた別の話だが、私なりにあれこれ試行錯誤しながら積み上げてきた自負がある。他人と会話するとき等は、これをベースに語り合うことになる。

 しかし所詮は私が考えたものであるから、不安定で不確実でとても信用できるものではないだろう。自分でそれが分かっているくせに、私はいざ論戦のようなシチュエーションになると、私の意見があたかも世界で唯一の正しい論理のようなものの言い方をしてしまう。負けず嫌いと言うか、意地っ張りというか、それだけプライドが高いのだと思う。所詮、無学な私の考えでしかないのに。自分でもホトホト嫌気が差してしまうのだが、言い合いになって興奮するとどうしても後に引けなくなる私がいる。

 自分の考えが正しいと固執して、誰かを論破すると言うことはできないのではないか。一つの事柄について考えたとき、立場や見方によって主張が変わってくるのは当然のように思う。相手の立場になって考えられない時、その意見は普遍性を欠くのではないか。
 ディベートはゲームだ。どちらのプレーヤーが相手より上手にプレーしたかによってゲームの勝敗は決まるのだろう。しかしそれはあくまでもゲームなのであって、勝者の理論によって大切なことを決めることはできないのだと思う。勝者が生まれるということは同時に敗者も生み出す。勝敗があるところに平和はないように思う。

 話し合いをすることは極めて大切で重要だ。考え方の違う者同士が共存するために新たな道を切り開こうとするのなら、意見をぶつけ合うこと以外に何があるのだろうか。精一杯議論すれば良い。
 けれども論戦の結果、勝者と敗者が生まれるような状況になってしまっては、どちらかに遺恨が残ってしまう。それではせっかくの話し合いも、やらなければ良かったということになりかねない。相手の意見や立場を尊重し合い、戦わせるのはあくまでも意見であって、感情的になって相手の人格を傷つけるようなことがあってはならない。話し合いをするときに目指すのは、相手をコテンパンにやり込めるような“勝利”ではないはずだ。

 話し合うこと自体が、大事なのかもね~

////////////////////////////

Where are we going with the discussion?

 I have my own ideas, some of which are based on my own experience, some of which I have acquired through study and learning, and some of which I intuitively feel. Whether or not these ideas are globally accepted is another story, but I am proud of the fact that I have accumulated them through trial and error. When I talk with others, I use this as a basis for our discussions.

 However, since it is only my idea, it is unstable, uncertain, and probably not very trustworthy. Even though I know this myself, when it comes time to get into an argumentative situation, I tend to talk as if my opinion is the only correct logic in the world. I guess I’m competitive, or stubborn, or just that prideful. I am so proud of myself, even though it is only my uneducated opinion. I am disgusted with myself, but when I get into an argument and get excited, there is a part of me that just can’t back down.

 I think it is impossible to argue someone down by insisting that one’s own idea is right. When thinking about a single matter, it seems natural that one’s argument will change depending on one’s standpoint and viewpoint. When you cannot put yourself in the other person’s shoes, your opinion lacks universality.
 Debate is a game. The game is won or lost depending on which player plays better than his or her opponent. However, it is only a game, and the winner’s theory cannot determine what is important. Winners are born and losers are born at the same time. Where there are winners and losers, there is no peace.

 It is extremely important and crucial to have discussions. If people with different ways of thinking want to open up a new path for coexistence, what else is there to do but to disagree with each other? We can debate to the best of our ability.
 However, if the outcome of the debate results in a situation where there is a winner and a loser, one side will be left with a grudge. If this is the case, it may be a good thing that the discussion did not take place at all. Respect each other’s opinions and positions, and fight only on the basis of opinions, not on the basis of emotional responses that may damage the other party’s character. The goal of discussion should not be to “win” by knocking the other party down to the ground.

 Talking itself may be important.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

View Comments

Recent Posts

リスクvs成長[Risk vs. Growth]

 「自分の中のどうにもできない… Read More

2024-05-16

大変さを乗り越えて[Overcoming Hardship]

 ある方の講演を1台のビデオカ… Read More

2024-05-15

一日一章[a chapter a day]

 なかなか聖書をゆっくり読む時… Read More

2024-05-14

消耗vs喜び[Exhaustion vs. Pleasure]

 私は何かと言い訳をする。時間… Read More

2024-05-13

Speech

 話の内容もさることながら、表… Read More

2024-05-12

厳しさの中へ[Into the rigors]

 生活していく上では色んな巡り… Read More

2024-05-11