心と向き合ってさえいれば[If only I could face my heart.]

 誰かと話をしたり、こうしてブログを書いたりする時に、余計な気構えみたいなものが必要なくなってきているような気がする。以前は「もっと自分を良い人に見せよう」とか、単純に“良いこと”を言おうなど、肩に力が入っていたように思う。慎重に準備して人と接しないと、ほころびが露呈してしまうような恐れを抱いていた。
 エチケットは心得ているつもりだ。自分の意見を押し付けたり、相手の気持ちを分かったつもりになって話したりすることは止めた方が良いと思う。その辺をわきまえていれば、それほど慎重に身構えなくても、私らしく話せたり書けたりできるようになってきたように感じている。

 新約聖書にこんな言葉がある。「実は、話すのはあなたがたではなく、あなたがたの中で語ってくださる、父の霊である。」(マタイによる福音書10章20節)。これはイエスが弟子たちに向かって語っている言葉で、ここで言う「父」とは「神さま」のことになる。
 私はクリスチャンでも、もちろんイエスの弟子でもない。だからこんなことを書く資格が私にあるかどうか疑わしいのだが、私が語りまた書く言葉は、私が生み出した言葉とは到底思えないことが多い。最近は特にだ。喋ったり書いたりすることで、無意識に自分に気づかせようとしているようにも感じている。つまり神さまが私に言わせているような感じがするのだ。

 これを読んだ人が「そんなのおまえの思い込みだよ。勘違いだよ。」と、私をバカにする声が聞こえる。確かに私の思い違いである可能性は充分にある。しかし誰かからキリスト教への改宗に勧誘されたわけではなく、何かの本を読んで惹きつけられたわけでもなく、私のオリジナルの経験に導かれるままに流れ流れてここまで来た感じなのだ。「全ての道がここに繋がっていたんだ」と信じる自分の気持ちを私は否定できない。もし本当に思い違いなら、間違ったままでも構わないからこの感覚を大切にこのまま進んで行きたいと思える。

 「無意識のままに」というのが私にはしっくりくる。自分で決めて自分で行動するよりも、自然のままに身を任せて、変に力まない方が結局はいろいろ上手くいくような気がする。
 身を任せるためには常に自分の心と向き合わなければならない。しかしそれさえできていれば、あとは神さまに委ねて、もう少し気楽に生きようかとも思う。

 聖書には、惹きつけられたどころじゃないね

/////////////////

If only I could face my heart.

 When I talk to someone or write a blog like this, I feel like I don’t need to be so self-conscious anymore. Before, I used to put a lot of effort on my shoulders, trying to “make myself look better” or simply trying to say “nice things. I was afraid that if I didn’t carefully prepare and interact with people, my frayed edges would be exposed.
 I know the etiquette. I think it is better not to impose one’s own opinions or talk as if one understands the other person’s feelings. As long as I am aware of this, I feel that I can speak and write in my own way without being so carefully defensive.

 There is a saying in the New Testament. In fact, it is not you who speak, but the Spirit of the Father who speaks in you. (Matthew 10:20). These are Jesus’ words to his disciples, and the “Father” here would be “God.
 I am neither a Christian nor, of course, a disciple of Jesus. So I doubt if I am qualified to write this, but the words I speak and write often do not seem to me to be words of my own creation. Especially these days. I feel that by speaking and writing, I am subconsciously trying to make myself aware of it. In other words, I feel as if God is making me say it.

 I feel as if someone reading this would say, “That’s just an assumption you’re making. You are mistaken. I can hear them making fun of me. It is quite possible that I am mistaken. But I was not solicited to convert to Christianity by anyone, nor was I attracted to it by reading a book, but rather I was guided by my original experience and flowed along with it. I cannot deny my belief that “all roads have led me here.” If I am really mistaken, I don’t care if I am wrong, I want to keep going on with my life, cherishing this feeling.

 I am comfortable with the phrase “unconsciously. Rather than deciding and acting on my own, I feel that if I let nature take its course and don’t force myself to do anything, I will eventually be able to get things done.
 In order to let yourself go, you must always be in touch with your heart. But as long as I can do that, I can leave the rest to God and live a little more comfortably.

 I’m beyond fascinated by the Bible.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

ありがとう[Thank you for everything]

 この日記ブログについて、何も… Read More

2025-12-01

炎の中のイエス様[Jesus in the Flames]

 今日はキリスト教会の主日礼拝… Read More

2025-11-30

人間が作った神話[Myths created by humans]

 世の中には絶対大丈夫というこ… Read More

2025-11-29

罪と向き合い、そして[Face your sins, and then]

 自分が罪人だという自覚が私に… Read More

2025-11-28