最初の覚悟[Initial Preparedness]

 自分の身体というか、行動というか、頭で考えることなしに自然と身体や指先が反応して、やっているということがあると思う。例えば「ランニングをしよう」と頭で考えて出かけていくわけだが、走り始めてからはもう私の身体に任せるしかない。走っていて苦しくなった時に、歩こうと頭で判断するときはあるけれど、ランニング中の、例えば筋肉や臓器の反応を頭脳でコントロールすることはできない。つまりどうして苦しくなったのかまでは、私の力が及ぶ範囲ではないと思う。最初に覚悟を決めて、あとはどういう結果になろうと委ねるしかない。

 しかし私は心のどこかで、そういう私の力が及ぶ限界のようなものがあることを知りながら、それでも全てをコントロールできるようになりたいと思っている部分がある。もっと言うと、私が理解できなかったり、予想できなかったりすることが起きると、それがたとえ私自身の中で起こったことであっても、私は不快に感じるんだと思う。そうか、そうなのかもしれない。
 世の中には私が頑張ってもどうにもならない事ばかりで、せめて自分の事だけは自分の思うように制御したいという思いの表れなのだろうか。

 やっぱり私は、信じたいと思っているのに、キリスト教の神さまを信じることができていないのだと思う。こんな未熟で弱い私であっても、紛れもなく神さまがお創りになった創造物の一つだ。私のものではないのだ。そこを私は諦められず、自分の所有物としてまだ扱おうとしている。即ち私は神さまに生かされていることを本当の意味で実感できていない。
 だがしかし、こうして私という入れ物を神さまから私が任されて、この世で生きていこうとする時、やはり私が主体的に考えて行動を起こしていかない事には、何も始まらないのだと思う。反対の言い方をすれば、最初の一歩さえ踏み出してしまえば、それだけで私の仕事は終わりなのかもしれない。後は私の身体を神さまが自由に役立ててくださるという、もしかしたらこの世はそういうシステムでできているのかもしれない。

 「最初だけ考えて」と書いたが、人生を点で捉えれば「最初だけ」という事になるが、やはり人生は節目節目の連続で、それらが連なって私の歴史を作っていくんだと思う。だから「最初」は何回も巡ってくる。つまり考え続けること、私の場合は神さまと対話し続け、そして心の声に耳を澄ませ続けることが求められ、一つ一つの決断が私の人生を切り拓いていくのだと思う。
 あの時違う決断をしていれば……、と後悔することはいくらでもある。でも本当は、人生には成功も失敗も無いのかなと思う。あるのは神さまの御心に沿えたかどうかだけなのだろう。けれども残念ながら私はそこまで達観することはできておらず、まだまだ煩悩に苦しむ毎日だ。まずは支配欲を和らげることから始めたい。

 「最初の考え」も、結局は、み声しだいか……

//////////////////////

Initial Preparedness

 I think there is something about my body, or rather my actions, that my body and fingertips naturally react and do without thinking with my mind. For example, I think in my head, “Let’s go for a run,” and then I go out, but once I start running, I have no choice but to let my body do the rest. When I feel pain while running, my brain may decide to walk, but I cannot control the reactions of my muscles and organs during the run. In other words, I don’t think it is within my power to know why I am in pain. I have to make up my mind first and then leave the rest up to whatever the outcome may be.

 But there is a part of me that knows that there is such a limit to my power, but still wants to be able to control everything. More to the point, I guess I feel uncomfortable when something happens that I don’t understand or can’t anticipate, even if it happens within myself. Okay, maybe that’s true.
 Is it an expression of the fact that there are so many things in the world that I can’t control despite my best efforts, and I want to at least have control over my own affairs as I see fit?

 I guess I am still unable to believe in the Christian God, even though I want to. Even though I am such an immature and weak person, I am undeniably one of God’s creations. It is not mine. I cannot give up on that, and I am still trying to treat it as my own property. In other words, I do not really feel that God is keeping me alive.
 However, when I am entrusted by God to live in this world with the container that is me, nothing can begin unless I take the initiative in thinking and acting on my own. To put it another way, once I take the first step, that may be the end of my work. Perhaps this world is made up of such a system, in which God can freely use my body for His purposes.

 I wrote, “Think only of the beginning,” but if you look at life from a point of view, it would be “only the beginning,” but life is a series of milestones, and I believe that these milestones will come together to create my history. Therefore, the “beginning” comes around again and again. In other words, I need to keep thinking, or in my case, keep talking to God, and keep listening to the voice of my heart, and each decision will open up my life.
 There are many times when I wish I had made a different decision at that time (……). But the truth is, I don’t think there is success or failure in life. The only thing that matters is whether or not I have followed God’s will. Unfortunately, I have not yet reached that level of mastery, and I am still struggling with my own worries every day. I would like to start by easing my desire for control.

 I guess “the first thought” is ultimately up to God’s voice. ……

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

大変さを乗り越えて[Overcoming Hardship]

 ある方の講演を1台のビデオカ… Read More

2024-05-15

一日一章[a chapter a day]

 なかなか聖書をゆっくり読む時… Read More

2024-05-14

消耗vs喜び[Exhaustion vs. Pleasure]

 私は何かと言い訳をする。時間… Read More

2024-05-13

Speech

 話の内容もさることながら、表… Read More

2024-05-12

厳しさの中へ[Into the rigors]

 生活していく上では色んな巡り… Read More

2024-05-11

躾vs自由[Discipline vs. Freedom]

 私は57歳で、それなりに両親… Read More

2024-05-10