イエスの味[The Taste of Jesus]

 私が通っているキリスト教プロテスタントの教会では、毎週日曜日に礼拝を行っている。これを毎週継続して開催することが教会活動の基本中の基本となる。その中で「聖餐式」と言って、基本的に毎月第一日曜日の礼拝で、一切れのパンと小さなグラスに入った葡萄酒色のグレープジュースを、参列したクリスチャン一人一人がいだだく。この儀式は信徒一人一人がイエス・キリストを信じる信仰の証しとして行われる。
 聖書には次のように書いてある。「わたしたちが神を賛美する賛美の杯は、キリストの血にあずかることではないか。わたしたちが裂くパンは、キリストの体にあずかることではないか。パンは一つだから、わたしたちは大勢でも一つの体です。皆が一つのパンを分けて食べるからです。」(コリントの信徒への手紙一10章16-17節)

 この儀式はクリスチャンにしか許されておらず、だから私にとっては今日の礼拝が初めての聖餐式となった。昔、学生だった頃にどこかの教会で「いいから、いいから」と言われ、パンを食べさせてもらったことがあったが、正式という意味で本当に初めてだった。
 単なる形式的なものだと思っていたし、食べたことがなかったわけでもなかったので、特に特別な感情もなくパンを口にした瞬間、少々驚いた。このパンがイエス様の体なんだと思ったら、ちょっと大げさに言うと、イエス様と一体化したような感覚になったのだった。ほんの一瞬の出来事だったけれど、身体がカッと熱くなって、もの凄く感動した。直感的に、この体験が積み重なっていけば、もっとイエス様に近づけるような、そんな予感がした。そして「そうなって行くんだろうな」と何となく思えた。

 教会へ行くことがもうそれほど特別ではなくなってきて、日常になりつつある今日この頃、何気ない普通の日曜日に、いつものように礼拝に参列して、これだけの感動と恵みをいただいた。教会に来なければ絶対に起こらなかった事であり、また私の力で感動できたわけでもない。すべては神の御業である。
 他人から見ればとても小さなことだと思う。「何でそんなに感動できるの?」と疑う人もいるかもしれない。けれども私には今日のこの小さな事だけでも、神さまを信じるには充分だ。

 クリスチャンになって、「信仰」とは、また「信仰生活」とは何か、という事を模索している。毎週教会へ通うことはもちろんだが、日曜日ではなくとも、教会のメンバーの方たちに思いを馳せ、その人たちのために祈り、つまり心と体を関わらせていくことが一つヒントになるのかなと思う。単なるボランティア活動とは違って、もっと魂の違う次元のレベルでと言うか、まさに人生を懸けた奉仕が必要なのだろう。
 だがクリスチャンになったばかりで、自分の事で精一杯で、まだちょっと教会のことまで考えられないというのが本音だ。でも今日のように新しい意外な体験は進んでいる。神さまに感謝。まずは一回一回の礼拝を大切にして、私は器用な質ではないんだから、少しずつできることを増やしていければと思う。

 ん~、ちょっと、甘い感じだったかな

/////////////////

The Taste of Jesus

 The Christian Protestant church I attend holds a worship service every Sunday. Holding this service continuously every week is the basis of the church’s activities. The service is called “Communion,” and basically on the first Sunday of each month, each Christian who attends is offered a slice of bread and a small glass of wine-colored grape juice. This ceremony is performed as a sign of faith in Jesus Christ by each member of the congregation.
 The Bible says: “Is not the cup of praise with which we glorify God partaking of the blood of Christ? And the bread that we break, is it not partaking of the body of Christ? For as the bread is one, so we are one body, even though we are many. For we are one body, even though we are many, because we all partake of the one bread.” (1 Corinthians 10:16-17)

 This ritual is only allowed for Christians, which is why today’s service was my first communion service. I had been told to “just go ahead and do it,” and was allowed to eat bread at some church when I was a student in the past, but this was really the first time I had ever done so in terms of formality.
 I thought it was just a formality, and it wasn’t that I had never eaten it before, so I was somewhat surprised the moment I took a bite of the bread without any special feelings. I felt that this bread was the body of Jesus, and to put it a little exaggeratedly, I felt as if I had become one with him. It was only a brief moment, but my body felt hot, and I was extremely moved. Intuitively, I had a feeling that this experience would bring me even closer to Jesus if I kept building on it. And I somehow felt that this would happen.

 Going to church is not so special anymore, and it is becoming a part of my daily life, but on an ordinary Sunday, I attended the service as usual and was moved and blessed by this experience. If I had not come to church, it would never have happened, nor would I have been moved by my own power. It is all God’s work.
 I think it is a very small thing in the eyes of others. Some might ask, “How can you be so moved?” But for me, this small thing today is enough to believe in God.

 Since becoming a Christian, I have been searching for what is “faith” and what is a “life of faith. I think one clue is to think about church members and pray for them even if it is not on Sundays, in other words, to engage my mind and body with them. It is different from mere volunteer work, but I guess it is necessary to serve on a different level of the soul, or in other words, to put one’s very life on the line.
 But I have just become a Christian, and I am so occupied with my own things that I can’t even think about the church for a moment yet. But new and unexpected experiences like today are progressing. Thank God. First of all, I’d like to cherish each service and gradually increase what I can do, since I’m not a dexterous person.

 Hmmm… I guess that was a little, sweet.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

大変さを乗り越えて[Overcoming Hardship]

 ある方の講演を1台のビデオカ… Read More

2024-05-15

一日一章[a chapter a day]

 なかなか聖書をゆっくり読む時… Read More

2024-05-14

消耗vs喜び[Exhaustion vs. Pleasure]

 私は何かと言い訳をする。時間… Read More

2024-05-13

Speech

 話の内容もさることながら、表… Read More

2024-05-12

厳しさの中へ[Into the rigors]

 生活していく上では色んな巡り… Read More

2024-05-11

躾vs自由[Discipline vs. Freedom]

 私は57歳で、それなりに両親… Read More

2024-05-10