Categories: BibleJobLife

肩書き[Title]

 私は一体、何者なのだろう。サラリーマン?父親?ボランティア?クリスチャン?どれももう一つ今の私を上手く表せていないように感じる。若い頃は本気で映画監督になりたいと思って頑張っていた。もしその夢が実現していたなら、恐らく私は私の持てる全てをつぎ込んで、その仕事に没頭していたことだろう。文字通り「映画監督」が私の肩書きになっていたことと思う。
 では今の私は何になったのだろう。悪い言い方をすれば、中途半端にいろんな事に手を出してきたと言える。結局何一つ極める事はできなかった。何だか寂しい思いがするが、でもそれが私の現実だと思う。

 私の願い通りには私の人生は進まなかったと言うことだ。それだけを見れば残念と言わざるを得ないが、ではそうだからと言って、私は残りの人生を放棄するべきなのだろうか。失敗者としてうつむきながら、これからの道を歩むべきなのだろうか。
 自分の思い通りに上手くいかなかったからと言って、不平不満を並べ立てることはもう止めよう。昨日も書いたが、あれが無いこれが欲しいと、無いものねだりするのは終わりにしよう。必要なものはすでに全て神さまから授かっている。

 何者になるかは問題ではないのだ。そこに引っかかっているようでは、それは私がまだ他人の視線を気にして生きている証拠だ。他人から立派な人だとか、優しい人などと思われなくても良いではないか。心の奥で、“思われたい”と欲している自分がいることは否定しない。しかし余りにもその事ばかりに囚われていては、私が私の人生を生きることはできない。
 「自分勝手に生きろ」とか「他人の言うことなど気にするな」と言っているのではない。祈りの中で自分の心と真摯に向き合い、神さまの声に耳を澄ませ、それに従って誠実に生きるのだ。

 「自分を過大に評価してはなりません。むしろ、神が各自に分け与えてくださった信仰の度合いに応じて慎み深く評価すべきです。」(ローマの信徒への手紙12章3節)
 「わたしたちは、与えられた恵みによって、それぞれ異なった賜物を持っていますから、預言の賜物を受けていれば、信仰に応じて預言し、奉仕の賜物を受けていれば、奉仕に専念しなさい。また、教える人は教えに、勧める人は勧めに精を出しなさい。施しをする人は惜しまず施し、指導する人は熱心に指導し、慈善を行う人は快く行いなさい。」(ローマの信徒への手紙12章6-8節)

 私が映画監督になるに相応しい賜物を授かっていたなら、映画監督になっていたんだと思う。しかしそうではなかったのだ。人生とは自分の賜物を探し続ける旅なのかもしれない。それがいつどこで見つけられるのかは分からない。私には見つけられないかもしれない。いずれにしても私はまだその旅の真っ只中にいるんだと思う。探し続けるより他に道はない。
 結果的に見つけられなかったとしても、探し求めた過程に人生があるのだと信じている。自分が何者かであるかは、気にしなくて良い。

 神を信じる者に、なりたい

////////////////////

Title

 What exactly am I? A businessman? Father? Volunteer? A Christian? I feel that none of them represent me well right now. When I was younger, I really wanted to be a filmmaker and worked hard. If that dream had come true, I probably would have put everything I had into that job. Literally, “film director” would have been my title.
 So what have I become now? To put it another way, I have been involved in a variety of things half-heartedly. In the end, I could not master anything. It’s kind of sad, but I guess that’s my reality.

 My life did not turn out the way I wished. Looking at that alone, I have to say that I am disappointed, but should I abandon the rest of my life just because that is the case? Should I go on with my life as a failure, looking down on myself?
 I should stop complaining just because things didn’t work out the way I wanted them to. As I wrote yesterday, let’s stop begging for things we don’t have. God has already given us everything we need.

 It doesn’t matter who we become. If I am still stuck there, it is proof that I am still living with the gaze of others. It doesn’t matter if others don’t think I’m a respectable person or a kind person. I do not deny that deep in my heart, there is a part of me that desires to be thought of. However, I cannot live my life if I am too preoccupied with that.
 I am not saying, “Live selfishly,” or “Don’t worry about what others say. I am saying, “Be sincere with your heart in prayer, listen carefully to God’s voice, and live faithfully according to it.

 Do not overestimate yourself.” Rather, we should evaluate ourselves modestly according to the degree of faith God has shared with each of us.” (Romans 12:3)
 If you have the gift of prophecy, prophesy according to your faith; if you have the gift of service, devote yourself to service. If you have the gift of prophecy, prophesy according to your faith; if you have the gift of service, devote yourself to service. Whoever gives alms, give generously; whoever teaches, teach diligently; whoever gives charity, do so willingly. (Romans 12:6-8)

 If I had been given the right gift to be a film director, I would have been a film director. But it was not so. Maybe life is a journey of continually searching for my gifts. I don’t know when and where I will find it. I may never find it. In any case, I think I am still in the middle of that journey. There is no other way but to keep searching.
 Even if I don’t find it, I believe that there is life in the process of searching. Don’t worry about who you are.

 I want to be a believer in God.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

リスクvs成長[Risk vs. Growth]

 「自分の中のどうにもできない… Read More

2024-05-16

大変さを乗り越えて[Overcoming Hardship]

 ある方の講演を1台のビデオカ… Read More

2024-05-15

一日一章[a chapter a day]

 なかなか聖書をゆっくり読む時… Read More

2024-05-14

消耗vs喜び[Exhaustion vs. Pleasure]

 私は何かと言い訳をする。時間… Read More

2024-05-13

Speech

 話の内容もさることながら、表… Read More

2024-05-12

厳しさの中へ[Into the rigors]

 生活していく上では色んな巡り… Read More

2024-05-11