今日の命に感謝する[Thank God for Life Today.]

 こうして神さまのことを考え、イエス様の十字架に思いを馳せるとき、私は心に平安を与えられる。とても謙虚な気持ちになることができ、心穏やかでいられる。一人じゃないと思えるというか、イエス様の受難を思うとせつないけれど、やはり大きな愛を感じる。
 人生には何かと辛いことが多く、楽を選べば豊かさから遠ざかり、つまり強く生きるためには数多い試練を潜り抜けていかなければならないと思う。けれども神さまから赦されて、こうして命を与えられ、今日も生きることができる喜びにただただ感謝する。

 どう生きれば良いのかを考える毎日だ。こうしようと決めたことが続けられず、一番大事な時に神さまを忘れてしまう。反省とリトライを繰り返し、果たして私は少しでも前に進めたのだろうか。主にあって、正しき道を歩めているだろうか。
 私は何者なのか。何をどう感じ、どう考える存在なのか。そして私にとって神さまとはどのような存在なのだろう。私が生きている以上、日々移り変わってゆくこれらの問いに対する答えには追い付けず、私は永遠にこの答えを探す旅を続けるのだろう。若い頃の私は、答えはいつかどこかで必ず見つけられるものだと信じて疑わなかった。見つけられる性質のものなのかどうかは未だに分からない。しかし相当に困難な道であることを理解した分だけ、私は少し前へ進めたのかもしれない。

 そうやって答えを見つけようと試行錯誤する中に人生があるのだと思う。私は結果を出すことが出来ていない。答えは未だ霧の中だ。そして何かを成し遂げられたわけでもない。人間としての価値を査定したら、私は価値が無いに等しい存在かもしれない。
 でもそれが何だと言うのか。人間による、私という人間の評価を気に留める必要は無いのではないか。本当に大切なことは、神さまだけが御存知だ。主にあって、私がどう生きるべきかを考えたい。目に見えるものに惑わされることなく、御心に従い、神さまから喜んでいただけるような働きを目指したい。いろんなことは、その後からついてきてくれると思う。

 今日こうして生きられている喜びを、本当に感じられているかどうかに、一つヒントがあるように思う。今日の生命に真に感謝できていますか?私たちはいつの間にか生きていることを当然のように感じてしまっている。新しい朝が明けることが当たり前で、そこに感謝も奇跡も、何も感じていない。「魂は死後も永遠に生き続ける」ということとは全く違う次元で、血肉の人間としてこの世に存在できる今に感謝したい。永遠の命を尊ぶことはこの世に生命があるからこそできる事だと思う。まずはこの世の命に感謝して毎日の生活を紡いでゆきたい。
 それは神さまを畏れ敬うことに繋がるのだと思う。神さまに喜んでもらいたい、褒められたいという私の願いに繋がる。イエス様の十字架に報いたいと思う。そのために尽力できることが、私の喜びになる。自分のためにもなるという事。だから祈りの中で御心を感じよう、神さまの声を聴こうとすることが、最も求められるのだと思う。

 できなくても、大丈夫だから

/////////////////////

Thank God for Life Today.

 When I think of God in this way and think of the cross of Jesus, I am given peace in my heart. I can feel very humble and at peace. I feel that I am not alone, and although it is sad to think of Jesus’ suffering, I still feel great love.
 Life is full of hardships, and if we choose to live easy, we will be far away from abundance, which means we have to go through many trials in order to live strong. However, God has forgiven me and given me life, and I am simply thankful for the joy of living today.

 Every day I think about how I should live. I can’t keep doing what I set out to do, and I forget God at the most important time. I keep repeating and retrying, and I wonder if I have made even the slightest progress. Am I walking the right path in the Lord?
 Who am I? What do I feel and think? And what kind of being is God for me? As long as I live, I will never be able to catch up with the answers to these questions, which change day by day, and I will forever continue my journey in search of these answers. When I was younger, I had no doubt that the answers would be found somewhere, someday. I still don’t know if it is possible or not. But the fact that I understood that it was a very difficult path may have helped me to move forward a little.

 I think life is in the trial and error of trying to find answers in this way. I have not been able to produce results. The answer is still in the fog. And I have not accomplished anything. If I were to assess my worth as a human being, I might be worthless.
 But what does that matter? I don’t need to worry about what people think of me as a human being. Only God knows what is really important. I want to think about how I should live my life in the Lord. I want to follow God’s will without being deceived by what I see, and I want to work in such a way that God will be pleased with me. I believe that many things will come after that.

 I think there is a clue in whether or not we are truly feeling the joy of being alive today. Are you truly grateful for the life you have today? Before we know it, we have taken for granted that we are alive. We take for granted that a new morning will dawn, and we feel no gratitude, no miracle, nothing. I want to be thankful for the fact that we are able to exist in this world as flesh and blood human beings on a completely different level from the fact that “the soul continues to live forever even after death. I believe that respecting eternal life is possible only because there is life in this world. First of all, I would like to weave my daily life with gratitude for my life on earth.
 I believe that this will lead to awe and respect for God. It leads to my desire to please God and to be praised. I want to repay the cross of Jesus. It will be my joy to be able to devote myself to that end. It means it will be good for me. That’s why I think it is most demanded of me to try to feel God’s will in prayer and to listen to God’s voice.

 If you can’t do it, it’s okay.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

ありがとう[Thank you for everything]

 この日記ブログについて、何も… Read More

2025-12-01

炎の中のイエス様[Jesus in the Flames]

 今日はキリスト教会の主日礼拝… Read More

2025-11-30

人間が作った神話[Myths created by humans]

 世の中には絶対大丈夫というこ… Read More

2025-11-29

罪と向き合い、そして[Face your sins, and then]

 自分が罪人だという自覚が私に… Read More

2025-11-28