ファイト[Fight!]

 自分のためだと頑張れなくて、誰かのためだと思えると何だかファイトが湧いてくる。そんなものだろうか。自分一人では頑張れなくて、誰かが一緒だと不思議と力が湧いてくる。みんなそんな感じなのだろうか。思えば私はずっと一人でやって来たなと思う。いや、神さまがいつもそばにいてくれて、きっと私を守ってくださっていただろうに、そのことに気づくことができなかった。それでは頑張れないはずだ。
 私はずっと頑張りたかった。でも弱くて、自分の弱さを乗り越えられなくて、頑張れなかった。そういう自分を誤魔化して、言い訳をして、本当の姿に向き合ってこなかった。昨日今日で私のすべてが変わるわけではないだろう。気づかなかったことに気づいてきたこれからが、むしろ自分との闘いの始まりだ。

 恐らく常に勝利できるわけではない。どんなに固く決意したところで、弱い私のことだから、そのうちまた頑張れなくなる。ただ今までと少し、いや大きく違うのは、やっぱり一人ではない事に気づいたことだろう。神さまの存在を私は信じられるようになった。神さまのために頑張ってみようと思う。正直そうすることが正解なのかまだ分からないが、とりあえずやってみようではないか。どんなことも自分のためにではなく神さまのために。そう思えば、ファイトがきっと湧いてくる。それに、神さまがいつも私と一緒にいて、見守ってくださっている。一人ではない。

 頑張ってはいけないと恩師に言われた。私はその言葉の真意を、「自分で頑張ろうとして頑張るのではなく、主の道を誠実に進むことができていれば、自然と頑張ることになる。そしてそんな頑張っている人には自分が頑張っているという意識はない。」というように捉えた。即ち「頑張ろうとして頑張るのではなく、自然と頑張ることになる。」という事だと思う。これが実感として、少しずつ分かるようになってきた気がする。
 「主を信じて、頑張る!」という勇ましい感じではなく、もっと良い意味で力が抜けた感覚なのだ。私の意志とは関係なく、信じようとして頑張って信じるのではなく、いつの間にか神さまに心を捕らわれていた。このまま神さまのために頑張ってみようと思う。頑張ってはいけないと知りつつ、でも今の意気込みを表すためには、この「頑張る」という言葉しか私には浮かんでこない。

 たまたまYouTubeで中島みゆきさんの「ファイト」という楽曲をストリートで歌っている人の動画を見た。とてもパワフルで気持ちのこもった素晴らしい演奏だった。この曲の歌詞は決してキリスト教的ではないけれども、生活の中にある厳しさや理不尽に挫けず、立ち向かって行こうとする人の勇姿が目に浮かぶようで、感動した。
 この演奏に触発されて、今日の文章の中に「ファイト」という言葉を使わせてもらった。「頑張る」ではなく、これに替えてこれからは「ファイトする」にしようと思うが、どうだろう。いずれにしても、永遠に続くであろう私のファイトの道は始まっている。

 それが、自分のためでもあるんだよね

////////////////////

Fight!

 If it’s for someone else, I can somehow summon up the strength to keep going. Is that how it is? If I’m on my own, I can’t keep going, but if someone is with me, I can somehow summon up the strength to keep going. Is that how it is for everyone? Thinking about it, I’ve always done things on my own. No, God has always been by my side, and surely he has protected me, but I was unable to realize that. That’s not how you can keep going.
 I always wanted to keep going, but I was weak and couldn’t overcome my own weakness, so I couldn’t keep going. I made excuses for myself and tried to fool myself, and I never faced up to who I really was. My whole life won’t change just because of yesterday and today. From now on, as I become aware of things I didn’t notice before, it’s the start of a battle with myself.

 I probably won’t always be able to win. No matter how determined I am, I’m a weak person, so I’ll probably lose my motivation again sooner or later. The one thing that’s different from before, however, is that I’ve realized that I’m not alone. I’ve come to believe in the existence of God. I think I’ll try my best for God. To be honest, I don’t know if that’s the right thing to do, but I’ll give it a try anyway. I’ll do anything for God, not for myself. If I think like that, I’m sure I’ll find the strength to carry on. Besides, God is always with me, watching over me. I’m not alone.

 My teacher told me that I shouldn’t try too hard. I understood the true meaning of his words to be, “If you are sincerely following the path of the Lord, then you will naturally be trying your best, and such a person who is trying their best will not be aware that they are trying their best. In other words, I think it means, ”You will naturally be trying your best, not trying your best to try your best. I think I am gradually beginning to understand this as a real feeling.
 It’s not a heroic feeling of “I’ll do my best by believing in the Lord!”, but rather a more positive sense of being relaxed. Regardless of my own will, I was trying to believe in God and do my best to believe in Him, but before I knew it, God had captured my heart. I think I’ll just keep trying my best for God. Even though I know I shouldn’t be trying my best, this is the only word that comes to mind when I want to express my current enthusiasm.

 By chance, I saw a video on YouTube of someone singing a song called “Fight” by Miyuki Nakajima on the street. It was a very powerful and heartfelt performance. The lyrics of this song are not Christian, but I was moved by the image of a person who does not give in to the harshness and unfairness of life, but instead faces up to it.
 Inspired by this performance, I used the word “fight” in today’s article. Instead of “hang in there”, I think I’ll start using “fight” from now on. In any case, my path of “fight” that will probably continue forever has begun.

 That’s also for my own sake, right?

Note: Today’s text was very difficult to translate from Japanese into English and I could not do it well. My apologies.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

ありがとう[Thank you for everything]

 この日記ブログについて、何も… Read More

2025-12-01

炎の中のイエス様[Jesus in the Flames]

 今日はキリスト教会の主日礼拝… Read More

2025-11-30

人間が作った神話[Myths created by humans]

 世の中には絶対大丈夫というこ… Read More

2025-11-29

罪と向き合い、そして[Face your sins, and then]

 自分が罪人だという自覚が私に… Read More

2025-11-28