キリスト教の神さまを信じて、私は毎週日曜日に小さな教会へ通っている。そこへは年齢や性別、またキリスト教を信じるに至った経緯も、それぞれ異なる人たちが集まっている。ちなみに外国籍の方はいない。信仰歴というか、洗礼を受けてクリスチャンになってからの時間は私が一番くらいに短く、ほとんどの方たちが信仰の先輩ということになる。
他の教会に比べると短いとは言っても40年もの歴史がある教会で、年功序列ではないのだが、その教会に長く携わっている順で教会員に序列がついているように感じる。日本人らしいと思う。だから新参者の私が、本当は出しゃばって礼拝の司式を担当するような立場にはないのだが、まぁ何とか仲良くみんなで切り盛りしている。人数が少ないイコール経済的にやりくりが厳しいということで、牧師先生は本当によく耐えて頑張ってくださっている。信仰がなければとてもやっていける状況ではないだろう。一人でも多くの新しい求道者が私たちの教会に導かれるように、みんなでいつも祈っている。
そして同じ教会の中にあっても、その人によって神さまを信仰する姿勢も異なる。私は恐らく真面目な方で、聖書を読む時にも本当に真剣に読んで意味を読み取ろうと思うし、例えば教会という神聖な場で如何にクリスマスであろうとも、忘年会じみた真似をすることには賛同できない。
信仰の先輩の中には、クリスマスを心底楽しみにしていて、ここぞとばかりに一年間練習してきた芸の成果を披露しようとするような人もいる。悪気がないのは分かるし、私もムキになってまで教会の神聖さを説くつもりはないが、私に言わせれば何か勘違いしているのではないかと思う。
その他にも私の教会ではバザーを開催したり、映画の鑑賞会を行ったりして、あの手この手を使って何とか人を集めようとしている。その努力は素晴らしいし、気持ちは本当に理解できるのだが、私は心からは賛同しかねる。忘年会形式よりはずっとマシだとしても、それで人を集めてキリスト教の伝道に果たして繋がるのだろうか。
どんな形であれ一度教会に足を運んでもらって、雰囲気に馴染んでもらってからキリスト教の話をしてゆくという手法なのだろう。バザーや映画、そして忘年会のようなものが、敷居の高い“教会の門”をくぐる最初のきっかけになる可能性はあるかもしれない。だがしかし、その後はどうするのだ。子どもであったらそのパターンもありかと思うが、果たして大人に効き目はあるだろうか。不純な理由がきっかけでは、純粋な信仰には繋がらないと思うのは私だけだろうか。それとも私の考えは固すぎるのか。
新参者の私であるので、今は内心渋々ではあるがそういったイベントに協力する体制を取り、実際に参加もしている。しかしそろそろもう我慢できなくなってきた。牧師先生にそういった私の胸の内を明かし、体制が変わらないのであればそういったイベントには欠席させてもらうようにしていこうと思っている。
殺されると分かっていながら、私たち人間の罪を贖うために、神さまはその大切な独り子をこの世に送り出された。神さまの私たちに対するその愛の深さを本当に肌身で感じようと思えば、クリスマスにふざけるような真似はできないはずだ。私の信仰はそういった形を貫こうと思う。クリスマスこそ命を懸けて神に感謝し、必死に祈る時だ。
映画は、伝道に繋がるかもね~
////////////////////
I believe in the Christian God, and I go to a small church every Sunday. There, people of all ages, both men and women, and with different backgrounds as to how they came to believe in Christianity, gather together. Incidentally, there are no foreigners. In terms of the length of time since becoming a Christian through baptism, I am one of the shortest, so most of the people there are senior believers.
Even though it’s a church with a history of 40 years, which is short compared to other churches, I feel that the members are ranked in order of how long they have been involved with the church, even though it’s not a strictly seniority-based system. I think that’s very Japanese. So, as a newcomer, I’m not really in a position to be bossing everyone around and officiating the services, but somehow we all manage to get along. The small number of members means that the church has to manage its finances very carefully, and the pastor really does his best to make ends meet. Without faith, it would be impossible to make ends meet. We all pray together that as many new seekers as possible will be led to our church.
And even within the same church, people have different attitudes towards their faith in God. I am probably a serious person, and when I read the Bible, I really try to read it seriously and understand its meaning. For example, even at Christmas, I don’t agree with doing things like having a year-end party at a sacred place like a church.
Some of the older members of the church really look forward to Christmas, and they try to show off the results of their year-long rehearsals. I know they don’t mean any harm, and I’m not going to get worked up about the sacredness of the church, but if you ask me, I think they’re making a mistake.
In addition to this, my church also holds bazaars and movie screenings, and tries to attract people in various ways. I think that this effort is wonderful, and I really understand the feelings behind it, but I can’t wholeheartedly agree with it. Even if it’s much better than a year-end party, I wonder if it will really lead to the spread of Christianity by attracting people.
I suppose the idea is to get people to visit the church in any way possible, get them used to the atmosphere, and then talk about Christianity. Bazaars, movies, and year-end parties like this could be the first opportunity to cross the high threshold of the “church gate”. But what happens after that? I suppose this approach might work for children, but I wonder if it would work for adults. Am I the only one who thinks that an impure reason is not a good enough reason to lead to pure faith? Or is my way of thinking too rigid?
As a newcomer, I am currently cooperating with such events, although I am doing so reluctantly, and I am actually participating in them. However, I am starting to lose my patience. I am thinking of revealing my true feelings to the pastor and, if the situation does not change, I am thinking of not attending such events.
Even though he knew he would be killed, God sent his precious only son into the world to atone for our sins. If we really want to feel the depth of God’s love for us, we can’t be fooling around at Christmas. I think my faith should be like that. Christmas is the time to thank God with our lives and pray desperately.
Maybe the movie will lead to evangelism!