Categories: BiblechristianityJob

世の光[Light of The World]

 体が突き動かされるということがあると思う。一銭も儲からないことが分かっているのに、ひたすらに努力を重ねられる不思議な状況が自然と生まれる。一見そこには、自分の意志が反映されていないように見える。何かの力が働いて、私が操られているような感覚。その行いが他人のために役立つことにつながるのなら、本当にこの上ない喜びを感じられる。
 しかし自分が頑張っていることに酔ってしまって、本当にその行いが御心に適った行いかどうかを吟味することを忘れてしまうことがある。主にあって、私が常に正しい行いをしているかどうかは、私には分かり得ない。一つ一つ、一歩一歩確かめながら、過信せず、また人の意見にも耳を傾けながら進めてゆくべきなのだと思う。独り善がりになってはいけない。口を開くのだ。周りの人を頼るのだ。私の力だけでは、何も成し遂げることができないことをもう一度思い出し、謙虚に生きるべきなのだと思う。

 ただ、常に確かめ続けるという行為は確かに大切だけれども、自分の体が自然と動かされるという現象には、やはり主の導きと恵みを感じる。主に用いられて、与えられた仕事に従事しているという喜びを感じる。神さま以外に誰が私を操るということがあるだろう。仕事があると言うことは、即ち居場所が与えられているということであり、ありがたいことだ。あまりにも嬉しくて有頂天になり、確認を怠ってしまうことは無理もないことなのかもしれない。
 それでも、もしかしたら私の中に住む悪の力が私を誘うのかもしれない。私の心の隙間に忍び込み、あたかも主の仕業のように見せかけ、私を試みている可能性はある。祈ることだと思う。祈りの中で常に主と対話を続けようと目指すことだと思う。素直な心で誠実に主に向き合えば、必ず報いてくださると信じている。

 「そのように、あなたがたの光を人々の前に輝かしなさい。人々が、あなたがたの立派な行いを見て、あなたがたの天の父をあがめるようになるためである。」(マタイによる福音書5章16節)
 私が主に用いられて取る行動が立派なものになるかどうかは甚だ疑問だ。立派なのは主なのであって、私はちっとも立派ではないと思う。少なくともそう思っておいた方が謙虚でいられる。まぁ、その辺の事は置いておいて、私たちは行動しなければならないのは間違いないと思う。主から受け渡される光を、人々の前で輝かさなければならない。私にはその輝かし方が分からないので、主が私を何らかの形で働かせてくださって、人々に光を届けてくださるような気もする。それで良いのではないだろうか。実際に私は何もしていないのに等しいのだけれど、主の僕として、福音を宣べ伝える一翼を担うことができれば、私の使命は全うされるようにも思う。私が何かをするのではないのだ。あくまでも用いられることで、人々へ主の光を届けられる。

 導きを感じたならば、その方向へ身を委ねるだけだ。後は主が私をどうにかしてくださる。主を信じ、流れの中で自分を諦め、力を抜く。主は私に出来ないような試練は決してお与えにならない。自分の力に頼らなくて良い。大丈夫だ、主が私を必要な時に、必要なところで必ず用いてくださる。私はただ、一日一日を誠実に精いっぱい生きれば良い。

 動かされるとき、主の存在を感じるんだよ

//////////////////

Light of The World

 There are times when I feel compelled to act. Even when I know it won’t bring me any financial gain, I find myself naturally driven to keep striving. It’s a strange situation where it seems as though my own will isn’t at play. It feels as though some external force is guiding me. If my actions ultimately benefit others, I feel an unparalleled sense of joy.
 However, there are times when I become so caught up in my own efforts that I forget to reflect on whether my actions truly align with what is right. Whether I am always doing the right thing in the eyes of the Lord is something I cannot know. I believe I should proceed by carefully confirming each step, without overconfidence, and by listening to the opinions of others. I must not become self-righteous. I must speak up. I must rely on those around me. I must once again remember that I cannot achieve anything on my own strength and live humbly.

 However, while the act of constantly verifying is indeed important, I still feel the guidance and grace of the Lord in the phenomenon of my body moving naturally. I feel the joy of being used by the Lord and engaged in the work He has given me. Who else but God could possibly control me? Having work means having a place to be, which is a blessing. It may be understandable that I become so overjoyed that I neglect to verify.
 Nevertheless, there may be an evil force within me that tempts me. It may sneak into the gaps in my heart, disguise itself as the work of the Lord, and test me. I believe that the answer lies in prayer. I must strive to maintain a constant dialogue with the Lord through prayer. I believe that if I face the Lord with a sincere and honest heart, He will surely reward me.

 “In the same way, let your light shine before others. so that people may see your good deeds and glorify your Father in heaven.” (Matthew 5:16)
 I have serious doubts about whether the actions I take when used by the Lord will be good. The Lord is good, and I am not good at all. At least, thinking that way allows me to remain humble. Well, putting that aside, I think it is certain that we must act. We must let the light we receive from the Lord shine before others. I don’t know how to shine, so I feel that the Lord will work through me in some way to bring light to others. Isn’t that enough? Even though I am doing nothing, if I can play a part in proclaiming the gospel as the Lord’s servant, I feel that my mission will be fulfilled. It is not about what I do. It is about being used to bring the Lord’s light to others.

 If I feel guided, I just need to surrender myself to that direction. The rest is up to the Lord. I trust in the Lord, surrender myself to the flow, and let go of my strength. The Lord will never give me trials that I cannot overcome. I don’t need to rely on my own strength. It’s okay. The Lord will surely use me when and where I am needed. All I need to do is live each day to the fullest with sincerity.

 When I am moved, I feel the presence of the Lord.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

ありがとう[Thank you for everything]

 この日記ブログについて、何も… Read More

2025-12-01

炎の中のイエス様[Jesus in the Flames]

 今日はキリスト教会の主日礼拝… Read More

2025-11-30

人間が作った神話[Myths created by humans]

 世の中には絶対大丈夫というこ… Read More

2025-11-29

罪と向き合い、そして[Face your sins, and then]

 自分が罪人だという自覚が私に… Read More

2025-11-28