寂しさの向こう側[The other side of loneliness]

 今日キリスト教会で礼拝の司会の大役を務めてきた。皆さんのためにと思って一生懸命に取り組んでも、なかなかその熱意みたいなものは伝わらなくて、結局何の成果も得られずその努力は忘れ去られてゆく。皆さんにとってはどんな司会のやり方であっても特に関係は無いようで、いつもの主日礼拝が執り行われただけに過ぎない。そして虚しさだけが私の胸に残る。誰かのせいにするわけにはいかないが、ただ、やり場のない寂しさを感じる。

 司会の番が回ってくることが分かると、だいたい一週間前から準備を始める。日々の仕事があるのでそれほど時間は割けないが、歌われる予定の賛美歌をYouTubeで調べ、知らない曲であれば何度も繰り返し再生し、歌ってみる。日曜日までにはマスターできるように、毎日のように練習して自分のものにする。
 あまり馴染みが無い賛美歌が選ばれている場合、司会者がマイクを通して大きな声で歌うことは、来会者が歌うための大きな助けになるのだ。皆さんにも協力してもらい、少しでも大きな賛美の歌声で教会中を響かせたいと思っている。今日はその役割をしっかり果たすことができたと自負している。

 「聖書拝読」は説教と同じくらい大切なプログラムであるということで、本当に説教をするくらいの緊張感をもって臨んでいる。その日の聖書箇所を何度も朗読して、読めない字はないか、読みにくい箇所はないか等の問題を確認する。今日の箇所の中では「クァドランス」という通貨単位が言いづらく、この一週間モゴモゴとつぶやき続けていた。基本的には、句読点ごとにしっかり間を開けて、とにかく慌てずにゆっくり読むことを心がける。感情を入れないように淡々と読むのだけれど、大切だと思う箇所には少々声を張ってはっきりと読むようにしている。なかなか微妙な作業だ。
 「交読詩篇」についても、何度も読んで練習する。交読詩篇は司会者と参列者が交互に唱える、文字通りの交読スタイルなので、多少難しいところがある。本番を想定して、皆さんが唱えるタイミングを想定しながら練習している。
 そして私としては司会者として最も大切な役割だと思っている「祈祷」の準備がある。ベテランの司会たちはその場で頭に浮かんだ祈りの言葉を唱えるのだろうけど、私は必ず原稿を準備して臨むようにしている。私にはまだ、その場で主日礼拝の祈祷に値する祈りを捧げる能力が備わっていない。しっかりした祈祷が捧げられると、礼拝全体がやっぱりビシッと締まるのだ。そのためには、少なくとも今日の時点では、私の場合事前にお祈りを用意するべきだと思う。私なりにではあるが、今日の私のお祈りは実はよくできたと自賛している。それで満足するべきなのかもしれない。

 何をもって私が「成果が上げられなかった」と思うのか、実は分かっていない。恐らく「今日の司会、良かったよ~」くらいの一言が誰からでもいいから欲しいということなのだろう。私は目に見える証拠がないと満足できない人間だ。そういった声がかからなくて寂しかったのかもしれない。
 開き直るわけでは決してないのだけれど、私の今日の働きを主はきっと祝福してくださり、喜んでくださっていると思う。誰からも認めてもらえなくても、主が喜んでくださっていると思えるのなら、それで充分ではないか。努力は必ず報われるわけではなく、望んだものとは真逆の結果がもたらされることもある。それでも主だけは私を褒めてくださると思えたのなら、私はそれ以上は望まない。いや、望まなくて済む人間になりたい。私には充分に恵みが与えられていることに、本当の意味で気づきたい。

 皆さんも、きっと認めてくれてるよ

////////////////////////

The other side of loneliness

 Today, I had the important role of leading the worship service at the Christian church. I did my best, thinking of everyone, but my enthusiasm didn’t seem to come through, and in the end, my efforts were forgotten without any results. For everyone else, it didn’t matter how the service was conducted; it was just another Sunday service. All that remained was a sense of emptiness. I can’t blame anyone else, but I feel a deep sense of loneliness.

 When I know it’s my turn to lead the worship service, I start preparing about a week in advance. Since I have my daily work, I can’t dedicate much time to it, but I look up the hymns that will be sung on YouTube, and if there are any I don’t know, I play them repeatedly and try singing along. I practice every day until Sunday to master them.
 When hymns that are not very familiar are chosen, the worship leader singing them loudly through the microphone can be a great help for the congregation to sing along. I want everyone to cooperate so that the church can be filled with the sound of praise. I am proud that I was able to fulfill that role today.

 “Bible reading” is as important as the sermon, so I approach it with the same tension as if I were giving a sermon. I read the Bible passage for that day many times to check for any words I can’t read or any passages that are difficult to read. In today’s passage, the term “quadrans” was difficult to pronounce, so I had been mumbling it to myself all week. Basically, I try to pause between each punctuation mark and read slowly without rushing. I read in a matter-of-fact tone without adding emotion, but I do raise my voice slightly and read clearly in passages that I think are important. It’s a rather delicate task.

 I also read and practice the “responsory psalm” many times. Responsive psalms are sung alternately by the leader and the congregation in a literal call-and-response style, so they can be a bit challenging. I practice by imagining the timing of everyone’s responses, keeping the actual service in mind.
 And as the leader, I consider the preparation for the prayer to be the most important role. Experienced leaders probably improvise prayers that come to mind on the spot, but I always prepare a script in advance. I still lack the ability to offer a prayer worthy of a Sunday worship service on the spot. When a solid prayer is offered, the entire worship service feels more cohesive. For that reason, at least at this point, I believe it is necessary for me to prepare my prayer in advance. Though it is my own assessment, I actually think today’s prayer turned out well. Perhaps I should be satisfied with that.

 I don’t really know what makes me think that I didn’t achieve anything. Perhaps I just want to hear someone say, “You did a good job today,” even if it’s just a simple comment. I am a person who cannot be satisfied without visible proof. Maybe I felt lonely because I didn’t hear any such comments.
 I am not trying to justify myself, but I believe that the Lord surely blessed my work today and is pleased with me. Even if no one else acknowledges me, if I can believe that the Lord is pleased with me, isn’t that enough? Efforts don’t always pay off, and sometimes the results are the opposite of what we hoped for. But if I can believe that the Lord alone will praise me, I don’t want anything more. No, I want to be the kind of person who doesn’t need to want anything more. I want to truly realize that I have been given more than enough.

 Everyone else must acknowledge you too.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

ありがとう[Thank you for everything]

 この日記ブログについて、何も… Read More

2025-12-01

炎の中のイエス様[Jesus in the Flames]

 今日はキリスト教会の主日礼拝… Read More

2025-11-30

人間が作った神話[Myths created by humans]

 世の中には絶対大丈夫というこ… Read More

2025-11-29

罪と向き合い、そして[Face your sins, and then]

 自分が罪人だという自覚が私に… Read More

2025-11-28