忘れてはならないもの[Things that must not be forgotten]

 忘れてしまいたいことがあって、でもそういう出来事こそなかなか記憶から消し去ることができない。思い出すだけで辛いし、悲しいし、或いは抑えようのない怒りがこみ上げてくる場合もあるだろう。また自分が犯した罪の重さに耐えきれず、罪悪感で崩れ落ちてしまう人がいるかもしれない。その時のことが思い出される度に、心がえぐられるように痛む。恐らく誰にでもそういうことはあって、思い出したくないと思う人は少なくないだろう。
 しかしその出来事はあった。思い出したくなかろうが、起こった事実は変わらない。その事はこの世に生がある限り、ずっとつきまとうのだと思う。それが人の人生の一部なのであって、決して逃げることはできない。

 忘れよう、思い出さないようにしようとする人がいる。無理やりにでも忘れて、或いは忘れたことを装って、前に向かって進もうとする。その考え方は、私にはよく理解できる。いつまでも過去の出来事に捕らわれて何もできないでいては、主からいただいているこの命を無駄にしてしまい、それこそさらに罪を重ねることになる。未来に向かって自分が他者の為に何ができるか、自分はどうのように生きていったら良いのかと、まさに前向きに生きていこうとする生き方は素晴らしい。私もそういう方向を目指して生きている一人だ。
 けれども、忘れてはいけないのだと思う。私はこれからも永遠に罪を犯し続ける愚かな存在ではあるけれど、過去のことを忘れて無にしてしまったら、また同じ罪を繰り返してしまう。そんなことをしていたら、事あるごとに主に立ち帰り、日々祈りを捧げる私自身の信仰を裏切ることになってしまうように思う。それは避けたいところだ。

 今日の私は常に、今まで経験してきたことの集大成なのだと考えている。良い事も悪いことも全て経験してきたからこそ、今の私がいる。何か一つでも欠けていたら、厳密には今日の私にはなっていなかっただろう。違うだろうか。
 感覚としては、表現するのが難しいのだが、私の目の前には過去の出来事の塊がいつもあって、私の未来はその塊を通っていったその先にあるように思う。もしくは「私の過去」というフィルターを通して、私は前を見ているように感じている。伝わるだろうか。そうすることで私の行いの中に“私らしさ”が現れ、私だけの塩味が備わってゆくような気がしている。

 楽しい思い出はいくらでも思い出したくなるものなのだろう。誉れ高い過去の栄光があるからこそ生きていられるという人もいる。それでもこの世で生き続ける限り、良い思い出も悪いものも、いずれ過去のものになってゆく。良い思い出も、すがり付いているばかりでは、不幸を引き寄せかねない。「あの頃は良かった」と嘆いてばかりでは、今を強く生きることはできないだろう。
 辛い記憶を思い出すことは、文字通り辛い事だと思う。前を向こうとする積極的な気持ちを妨げる結果を招きかねない。しかしそこが一つ正念場なのかと思う。祈りの中で主に真っ直ぐに向き合えば、辛く厳しい己の過去に向き合う事が、どう生きるかを考えるために必要なことだと教えてくださる。自分の過去から逃げず、むしろ噛みしめながら、もし他者の為に生きることを考えられたとしたら、一歩、本物に近づけるような気がする。主から与えられたあらゆる過去、経験を生かすのだ。

 本当は、忘れたくても、忘れられないものだよね

///////////////////////

Things that must not be forgotten

 There are things we want to forget, but it is precisely those events that are difficult to erase from memory. Just thinking about them can be painful, sad, or even trigger uncontrollable anger. Some people may be unable to bear the weight of their sins and collapse under the guilt. Every time those memories resurface, it feels like their hearts are being torn apart. I believe everyone has experienced something like this, and there are probably many people who would rather not remember.
 However, those events did happen. Whether you want to remember it or not, the facts remain unchanged. I believe that as long as we exist in this world, those events will continue to haunt us. They are part of our lives and cannot be escaped.

 Some people try to forget, to avoid remembering. They force themselves to forget or pretend they have forgotten, striving to move forward. I can understand that mindset. If one remains trapped by the past, unable to act, one wastes the life given by the Creator, and that is truly adding to one’s sins. The way of life that seeks to live positively, considering what one can do for others and how one should live in the future, is wonderful. I am one of those people who are striving to live in that direction.
 However, I think it is important not to forget. I am a foolish being who will continue to sin forever, but if I forget the past and erase it from my mind, I will repeat the same sins. If I do that, I feel that I will betray my own faith, which is to return to the Lord whenever something happens and offer prayers every day. I want to avoid that.

 I believe that today’s me is the culmination of all my experiences up to this point. It is because I have experienced both good and bad that I am who I am today. If even one thing were missing, I would not be who I am today, strictly speaking. Is that not so?
 It is difficult to express in words, but I feel as though there is always a mass of past events before my eyes, and my future lies beyond that mass. Or perhaps I feel as though I am looking forward through a filter called “my past.” Do you understand what I mean? By doing so, I feel that my “uniqueness” emerges in my actions, and I develop my own flavor.

 I suppose we all want to remember as many happy memories as possible. Some people say that it is the glory of their past that keeps them alive. Even so, as long as we continue to live in this world, both good and bad memories will eventually become part of the past. If we cling to good memories, we may attract unhappiness. If we only lament, “Those were the good old days,” we cannot live strongly in the present.
 Recalling painful memories is literally painful. It can hinder our positive desire to move forward. However, I think that is where we must stand firm. Through prayer, facing the Lord directly, I am taught that confronting my own painful and harsh past is necessary for considering how to live. If we do not run away from our past but instead reflect on it deeply, and if we can consider living for others, I feel that we may take a step closer to becoming authentic. Let us make use of all the past and experiences given to us by the Lord.

 Truthfully, there are things we want to forget but cannot.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

ありがとう[Thank you for everything]

 この日記ブログについて、何も… Read More

2025-12-01

炎の中のイエス様[Jesus in the Flames]

 今日はキリスト教会の主日礼拝… Read More

2025-11-30

人間が作った神話[Myths created by humans]

 世の中には絶対大丈夫というこ… Read More

2025-11-29

罪と向き合い、そして[Face your sins, and then]

 自分が罪人だという自覚が私に… Read More

2025-11-28