Categories: BiblechristianityLife

キリストに向かって[Toward Christ]

 自分の力だけでは、生きて行けないと思う。どんなに私が頑張ったとしてもできないことがあり、家族や周りの人たちに助けてもらったり、別の方法を模索したりするなどして、何とかやってこられた。そして特にクリスチャンとなってからは、目に見えない主の御力に支えられて、導かれ、生かされていることに気づくことができるようになる。本当に私一人では、何もできないのではないかとさえ思える時もある。
 だが、それは無責任になって良いという事ではない。「どうせ一人では何もできないのだから、最初からトライする必要が無い」という事ではない。やはり自分でやれるところまでやってみて、結果は主にお委ねするという姿勢が基本ではないだろうか。

 「やれるところまでやってみる」という過程で、「自分の力を過信しない」、「頼るべきところは頼る」、というようなやり方を取り入れて行くことが、隣人を愛することに繋がり、結局は幸せな生き方なのだろうと考える。あくまでも責任から逃避せず、己の役割を見極めて頑張る。
 頑張ることは良くないという人がいるけれど、そういう人ほど頑張っているように見える。確かに頑張り過ぎては体を壊してしまい、或いは死んでしまっては元も子もない。そこの限度には本当に注意しつつ、やはりある程度の頑張りなしには、成長することはできないのではないか。

 否が応でも、「自分で頑張るしかない」という状況に追い込まれることもある。周囲の助けを待つ余裕がなく、とにかく私の力だけで踏ん張らないとマズいとなれば、四の五の言わずに全身全霊で問題解決のために取り組む。そんな非常時は、後になってから主の見守りに感謝することはできても、実際の現場で祈りを捧げている暇がない場合が多いだろう。目の前のことにグッと集中して、その他の事は考えない。そうでもしなければ切り抜けられない問題は頻繁に起こる。神さまの存在を忘れてしまっている時とも言えるかもしれない。
 けれどもそういった状況に陥る以前に、普段から主を信じ、祈りを捧げ、毎週日曜日に教会へ欠かさず通う基本的な信仰生活を送っていると、やはり全然違うことが実感として分かってくる。うまく言えないが、何か人生に悲壮感や薄まってきているように思う。私がいろいろな経験を積んできたことが理由としてあるのかもしれないが、それだけでなく、信仰が私に力を与えてくれているように感じる。その瞬間は神さまの存在を意識できなくても、私のベースに常に主がいてくださるようになってきたのだろうか。

 「こうして、わたしたちは、もはや未熟な者ではなくなり、人々を誤りに導こうとする悪賢い人間の、風のように変わりやすい教えに、もてあそばれたり、引き回されたりすることなく、むしろ、愛に根ざして真理を語り、あらゆる面で、頭であるキリストに向かって成長していきます。」(エフェソの信徒への手紙4章 14-15節)
 私は罪深く、信仰生活を送っていると言っても、まだまだ未熟な人間だ。この事実を口先だけでなく、心の奥にまで真に染み渡らせることが出来るかが、悪賢い試みにもてあそばれるかどうかの分かれ目だと思う。謙虚に生き、イエス様に向かって成長する道を歩みたい。主の愛に根ざした真理を追い求めようと思う。

 やっぱり、頑張らないと、ね

///////////////////

Toward Christ

 I don’t think I can get by on my own strength alone. No matter how hard I try, there are things I simply can’t do. I’ve managed to get by by relying on help from family and those around me, or by seeking out other ways. And especially since becoming a Christian, I’ve come to realize that I am supported, guided, and kept alive by the invisible power of the Lord. There are times when I even feel like I truly can’t do anything on my own.
 But that doesn’t mean it’s okay to be irresponsible. It doesn’t mean, “Since I can’t do anything alone anyway, there’s no point in trying in the first place.” I believe the fundamental attitude should be to do what you can yourself and then entrust the outcome to the Lord.

 I think that in the process of “doing what you can,” incorporating approaches like “not overestimating your own strength” and “relying on others where you should” connects to loving your neighbor and ultimately leads to a happy way of life. The key is to never evade responsibility, to discern your role, and to strive diligently.
 Some people say striving hard is bad, yet those very people often seem to be striving the hardest. Certainly, overdoing it can ruin your health, or even lead to death, which defeats the whole purpose. While we must truly be mindful of those limits, isn’t it also true that without a certain degree of effort, growth simply isn’t possible?

 Sometimes you’re forced into a situation where you have no choice but to push yourself. When there’s no time to wait for help from others, and you know you must hold on by your own strength or else it’ll be bad, you tackle the problem with your whole being, no excuses. In such emergencies, while you might later thank the Lord for watching over you, there’s often no time to pray in the heat of the moment. You focus intensely on the immediate task at hand, shutting out everything else. Problems that demand this kind of single-minded focus arise frequently. You might even say it’s a time when you forget God’s presence.
 However, if you live a basic life of faith—trusting in the Lord, offering prayers, and faithfully attending church every Sunday—before you even reach such a situation, you come to realize something profoundly different. It’s hard to put into words, but it feels like the sense of tragedy or bleakness in life has somehow faded. This might be partly due to my accumulated experiences, but it’s more than that—I feel my faith is giving me strength. Even if I’m not consciously aware of God’s presence in that moment, perhaps He has become a constant foundation within me.

 “Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of people in their deceitful scheming. Instead, speaking the truth in love, we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head, that is, Christ.” (Ephesians 4:14-15)
 I am sinful, and even though I live a life of faith, I am still an immature person. I believe the difference between being toyed with by cunning attempts and not lies in whether I can truly let this fact sink deep into my heart, not just say it with my lips. I want to live humbly and walk the path of growing toward Jesus. I want to pursue truth rooted in the Lord’s love.

 I really need to buckle down, you know.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

ありがとう[Thank you for everything]

 この日記ブログについて、何も… Read More

2025-12-01

炎の中のイエス様[Jesus in the Flames]

 今日はキリスト教会の主日礼拝… Read More

2025-11-30

人間が作った神話[Myths created by humans]

 世の中には絶対大丈夫というこ… Read More

2025-11-29

罪と向き合い、そして[Face your sins, and then]

 自分が罪人だという自覚が私に… Read More

2025-11-28