弱者に合わせる[Accommodate the Weak]

 私が通っている教会では、今週の日曜礼拝を「秋のオープンチャーチ」と称して伝道集会を行った。私の住んでいる地域ではちょっと有名な牧師先生をお招きし、キリスト教に馴染みのない人にも分かりやすい内容で説教をしてもらった。この説教の中で私の心に残ったのは、「弱い者に合わせる」という御言葉だった。一般の社会の中では難しいことなのかもしれないが、少なくとも教会の中ではそうでなければならないと再認識させられる。
 ある程度の人数が集まれば、その中には体に障がいがあったり、精神的に病んでいたりする人がいる。それほど高いパーセンテージではないのだろうが、そういう生きづらさを抱えている人に合わせて活動し、また共に祈りを捧げてゆくべきであろう。「生きづらさ」と捉えること自体が、健常者が上から見たものの言い方のようで宜しくない。そういう見方・考え方を教会の中から取り除いて行くことが求められるということが、説教での中で説かれていたと思う。

 ある女性の信者がその説教が終わった途端に立ち上がって、自分の話をし始めた。良く言えば情熱的、悪く言えば常軌を逸したしゃべり方でまくし立てていた。本当に突然その演説が始まり、面食らっていたのは私だけではなかったと思う。叫ぶように話していた概要は、先日その人が教会内で倒れ、救急車で運ばれながらも一命を取り留め、主に感謝したという話だった。
 初めて教会に来た人を含め普段よりも多くの人が集まる中で、予定されていたスピーチではなかったし、いよいよ話が長くなってきたので、彼女をなだめて止めようかとも思った。けれども先ほどの「弱い者に合わせる」ことや寄り添うということは、こういう話をみんなで聞いてあげることでもあるのかと思い、牧師先生の顔色を一応確認しながら思い止まった。

 こういうハプニングは確かに珍しいことではあるのだが、たまに起きる事でもある。本人にしてみれば感極まって、自分が話すべきタイミングかどうかもお構いなしに、自然と体が動いてしまったといった感じだろうか。本当に聖霊が働いたのかもしれない。
 礼儀正しい優等生の私に言わせると、“お行儀が悪い”行いではあるのだが、確かに胸を打つ行動でもあった。臆病で、いつも人目を気にする私にはできない行為だ。時間的な制約もそうだし、語る内容的にも許される限度があるとは思うが、誰かが思いの丈をぶつけるとき、温かく見守ってあげられる教会でありたいと思う。

 突然立ち上がった彼女の行動を見て、「また始まったよ」と呆れていた人もいたようだ。そう感じた人がいても私には全く不思議ではない。呆れてしまった人が責められるべきなのか、それとも輪を乱した彼女が悪いのか、私には判断がつかない。もちろん悪い人なんていないのかもしれない。
 キリスト教信者たちが集まっていると言えども、いろいろな感情が入り乱れているのが教会という場所であろう。一般的な社会と同様に、いい時もあればそうでないときもあって普通だと思う。色々ある中でも、それぞれが主に従い、主の栄光を表す一人となれるような生き方を目指して欲しいと願う。今日主から授かった御言葉に沿って歩むことができる一週間でありますように。

 いろいろ、あるね~

///////////////////////

Accommodate the Weak

 At the church I attend, this Sunday’s service was held as an “Autumn Open Church” evangelistic gathering. We invited a pastor who is somewhat well-known in my area to preach a sermon accessible even to those unfamiliar with Christianity. What stayed with me from this sermon was the word “accommodate the weak.” While this might be difficult in general society, it made me realize anew that it must at least be the case within the church.
 When a certain number of people gather, there will inevitably be some among them who have physical disabilities or mental health struggles. While the percentage might not be very high, we should adapt our activities to accommodate those facing such difficulties and pray together with them. The very act of framing it as “difficulties in life” feels like able-bodied people looking down on them, which is problematic. I believe the sermon emphasized that we must eliminate such perspectives and ways of thinking from within the church.

 Immediately after the sermon ended, a female member stood up and began speaking. To put it kindly, she was passionate; to put it less kindly, she was ranting in a way that seemed to defy reason. The speech started so suddenly that I doubt I was the only one taken aback. She was practically shouting, recounting how she had collapsed in church recently, been taken away by ambulance, yet survived, and gave thanks to the Lord.
 With more people gathered than usual, including first-time visitors, and since this wasn’t a scheduled speech and was getting quite long, I considered trying to calm her down and stop her. But then I thought, perhaps this is what it means to “accommodate the weak” and be present with them – to listen to such a story together. So, after glancing at the pastor’s expression to gauge his reaction, I held back.

 Such happenings are certainly rare, but they do occur occasionally. For the person herself, it felt like she was overcome with emotion, her body moving naturally without regard for whether it was the right moment to speak. Perhaps the Holy Spirit truly was at work.
 From the perspective of a polite, model student like me, it was “ill-mannered” behavior, yet it was also undeniably a deeply moving action. It was something I, timid and always conscious of others’ eyes, could never do. While there are time constraints and limits to what can be shared, I hope our church can be a place that warmly watches over someone when they pour out their heart.

 Seeing her suddenly stand up, some people seemed to think, “Here we go again,” and were exasperated. I don’t find it surprising at all that someone felt that way. I can’t decide whether the exasperated person should be blamed, or if she was at fault for disrupting the circle. Of course, maybe no one was at fault.
 Even though we gather as Christian believers, a church is a place where all sorts of emotions intertwine. Just like in society at large, there are good times and not-so-good times—that’s normal. Amidst all this, I hope each of us strives to live in a way that follows the Lord and reflects His glory. May this be a week in which we walk according to the word the Lord has given us today.

 There’s a lot going on, huh~

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

ありがとう[Thank you for everything]

 この日記ブログについて、何も… Read More

2025-12-01

炎の中のイエス様[Jesus in the Flames]

 今日はキリスト教会の主日礼拝… Read More

2025-11-30

人間が作った神話[Myths created by humans]

 世の中には絶対大丈夫というこ… Read More

2025-11-29

罪と向き合い、そして[Face your sins, and then]

 自分が罪人だという自覚が私に… Read More

2025-11-28