私はイエス・キリストの神さまを信じている。信教の自由が法律で認められていようがいまいが、誰が何を信じようとその人の自由であることが基本なのであって、特定の宗教を信じることを人に強いることはできないと思っている。「常識とは何か」という問題は置いておいて、一般的な常識に鑑みて、人を傷つけたり騙したりすることが無い限り、色んな宗教団体はあっていいと思う。
しかしそれは個人としての人の場合であって、公人として宗教団体に関与することは許されない。つまり国民から集めた税金を使って任意の宗教団体に献金したり、公用車を使って宗教活動を行ったりすることはできない。それをやってしまえば国民に対して平等性が損なわれてしまう。“えこひいき”は許されない。
靖国神社と言う宗教施設があって、そこの墓地には戦争で命を落とした人たちが祀られているそうだ。亡くなった人たちが神さまとなって眠っているらしく、多くの日本人が手を合わせに訪れる。
「人間が死んだら神さまになる」という教えが、クリスチャンとして私には到底受け入れられない。キリスト教の神さまは唯一の存在なのであり、天に召された方を覚えて神さまにお祈りを捧げることはあっても、そんなにたくさん神さまがいてもらっては困る。キリスト者は、主なる神さま以外に対して祈ることは禁じられていると私は解釈している。
私は政治家が公費を使って靖国神社に参拝することに反対する。靖国神社には太平洋戦争において戦犯とされた人たちも眠っており、その人たちに向かって国会議員が手を合わせる行動に中国や韓国の人たちが抗議していることも知っている。けれども外国からの批判を気にする前に、日本の国会議員などが靖国に参拝するという事は、それ以外の宗教を信じている日本人への背信行為だと思う。そういった行動を率先して行っていた人物が今回総理大臣になった。
国際問題を解決するには話し合いが大切だと思う。言語・文化の違いを乗り越え、人種やそれこそ宗教の壁を越え、平和を作り出しいこうとするなら、また良好な関係を維持しようとするなら、やはり親密な対話の粘り強い繰り返しが最も求められるのではないだろうか。他に良い方法があるのかもしれないけれど、少なくともそれが自国の軍備増強とは思えない。
軍事的な緊張を助長すれば、さらなるシビアな緊張を生む。戦争は人の命を奪い、測り知れない怒りと悲しみを引き出してしまう。軍事予算を増大させ、憲法を改正し、日本が戦争をできる国にするために、ひたすら奔走しているように見える政治が行われている。そういう施策を推進する人物が総理大臣になった。
初めての女性の総理という事で話題性もあり、笑顔でパファーマンスする姿が印象的だ。支持率も上がっており、私の娘も「陽キャラ」というイメージで悪い印象ではないそうだ。目に見えるものに人々が惑わされず、慎重に行動を見定めて欲しいと願う。私も今までの言動と行動を踏まえて、今後の動向を見ていきたい。
そんな感じで以前から彼女に対して良い印象が無かった私だが、ただ、報道によるとほとんど眠らずに仕事に勤しんでいるということだ。今までの総理大臣たちもそうだったのだろうが、国を思う気持ちが無ければ、そういった献身的な働き方はできないだろう。その気持ちだけは、まず認めなければと思う。
武器を買うより、貧しい人を助けて
/////////////////////
I believe in the God of Jesus Christ. Whether freedom of religion is legally recognized or not, the fundamental principle is that it is each person’s freedom to believe whatever they choose. I believe one cannot force belief in a specific religion upon others. Setting aside the question of “what constitutes common sense,” considering general common sense, I think various religious organizations should be allowed to exist as long as they do not harm or deceive people.
However, this applies to individuals as private citizens. Public figures are not permitted to engage with religious organizations in their official capacity. In other words, they cannot use taxpayer money collected from the public to make donations to any religious group, nor can they use official vehicles for religious activities. Doing so would undermine equality before the people. Favoritism is not acceptable.
There is a religious facility called Yasukuni Shrine, and I understand its cemetery enshrines those who lost their lives in war. It seems the deceased are enshrined as deities, and many Japanese people visit to pray.
The teaching that “humans become deities after death” is something I, as a Christian, simply cannot accept. The Christian God is the one and only deity. While we may remember those called to heaven and pray to God, having so many deities is problematic. I interpret that Christians are forbidden from praying to anyone other than the Lord God.
I oppose politicians using public funds to visit Yasukuni Shrine. I know that Yasukuni also enshrines those deemed war criminals from the Pacific War, and that people from China and South Korea protest against Diet members bowing to them. However, before worrying about criticism from abroad, I believe that Japanese Diet members visiting Yasukuni constitutes a betrayal of Japanese citizens who follow other religions. The person who actively led such actions has now become Prime Minister.
I believe dialogue is essential for resolving international issues. If we are to overcome language and cultural differences, transcend barriers of race and indeed religion, to build peace and maintain good relations, isn’t persistent, intimate dialogue the most crucial requirement? There may be other effective methods, but at the very least, I cannot see increasing one’s own nation’s military armament as one of them.
Fostering military tension only breeds more severe tension. War takes lives and unleashes immeasurable anger and sorrow. The politics we see seem solely focused on increasing military budgets, amending the constitution, and making Japan a country capable of war. The person promoting such policies has become Prime Minister.
Being the first female Prime Minister, she has generated buzz, and her smiling, performative demeanor is striking. Her approval ratings are rising, and my daughter says she has a “positive character” image, which isn’t a bad impression. I hope people won’t be swayed by appearances and will carefully assess her actions. I, too, will watch her future moves, considering her past words and deeds.
That said, I’ve never had a particularly favorable impression of her. However, reports indicate she’s working tirelessly, barely sleeping. Previous prime ministers likely did the same, but such dedicated work is impossible without genuine concern for the nation. That sentiment, at least, deserves recognition.
Rather than buying weapons, help the poor.