不安の壁[Wall of Anxiety]

 私は決しておしゃべりが得意な方ではない。黙っていろと言われれば、結構いつまででも黙っていられる。特に自分の事を話すのは苦手であるし、好きではない。自己紹介になるとやたらと長く話す人がいるが、よくそんなにしゃべることがあるなと、逆に凄いなと思う。私の自己紹介は大抵の場合、もっと話せと怒られる。
 そんな無口な私だが、時と場合によってはよく話すことがある。最近はメッキリ機会が少なくなったが、お酒の席で少しアルコールが回ってきたときなどは自分でもビックリするほどよく話す。或いは酒席ではなくても、何となくその場の温かな雰囲気に酔い、話し出すことがある。乗せられるというか、状況が整った場合に堰を切ったように話し出す私は、やはり話したい側の人間の一員なのだろうか。いや、もしかしたら誰もが、実は自分の話を聞いてもらいたいのかもしれない。

 普段は無口なタイプの私がたくさん話した翌日くらいは、話し過ぎたかな、“ぶっちゃけすぎた”かな、と不安になることが多い。勢いに任せて、言ってはいけない本音までさらけ出してしまったのではないかと心配だ。聞く人を傷つけてしまったのではないか、或いは自分の印象を悪くしてしまったのではないかと臆病に怯えている。私が口を開けばそうなることが分かっているから、普段は無意識に話さないようにしている可能性はある。だとすれば、飲みに行かなくなった理由も納得できる。
 勢いに任せることが良い事だとは思わない。そんなことをしていたら冷静さを失い、自分では確かめてもいない誰かから聞いた理論まで、まるで自分が考え出したアイデアのように威張って口走ってしまいそうだ。私にはそういうズルいところがある。
 だがしかし、大事な話をしようとするとき、ある程度は心を燃やす必要があるとは思っている。情熱を感じられない人の言葉には、私は魂を感じられないことが多い。無表情で淡々とした語り口や、原稿を棒読みするようなスピーチには心が冷めてしまい、何を言っているのか分からなくなる。聴けない。そう感じるのは私だけなのだろうか。
 自分が話をする事が目的なのではなく、聴いてもらえなければ、人の心に届かなければ、意味がない。だから冷静さを保ちつつ、心を燃やすまでではなくても、せめて熱意をもって話すべきだと思う。恥ずかしくて、とても難しいことだとは思うけれど。

 私の教会では月に一度、礼拝の後に分かち合いの会をしている。指定された聖書箇所を各自が毎日1章ずつ読んできて、その場で感想を発表し合う。私は以前からこの会をもっと実りのあるものにしたいと思っていた。せっかくみんなが頑張って予習してきているのだから、教会全体の成長へ繋げ、それぞれの信仰が深まればと期待していた。
 先日のこの会で私は、普段よりも多く発言してみた。もちろんシラフだ。たとえ質問のピントがズレていようが、悪い印象を与えてしまおうが構わず、出された発言に積極的に応答してみた。果たしてその行動が何かの効果を生んだのかは分からない。ただそれまで、それぞれが自分の感想を言って終わりだった会が、 “分かち合いの会”の名に相応しいものに少し近づいたような気がする。他の人たちも応答し始め、一体感が生まれたように感じる。達成感とまでは言えないが、私も何だか悪い気はしていない。

 発言すれば失敗する確率が高くなるし、イコール恥をかくことも多くなるだろう。けれども主に従おうと本気で思うなら、その不安の壁を乗り越えてゆかなければならない。考えてみれば今回、そんなに深く考えずに私は応答していた。「壁を乗り越える」というような大袈裟な決意はなかった。聖霊様が私の唇に勇気を与えて下さったのだと思う。そんな自然な感じで良いのだろう。
 御声に耳を澄ませ、祈り続ける。聖書を開き、自分の心と向かい合う。基本的にはそれで良いと思っている。あとは主が私を動かして下さる。導きを授かったときに対応できるように、目を覚ましていよう。それすれば主なる神さまが、必要なときに必要な場所で私をきっと用いてくださる。

 恐がってちゃ、ダメだね

/////////////////////

Wall of Anxiety

 I’m definitely not a chatty person. If told to be quiet, I can stay silent for quite a while. I’m especially bad at talking about myself and don’t enjoy it. Some people go on and on during self-introductions, and I’m actually impressed they have so much to say. My self-introductions usually get me scolded for not saying enough.
 Despite being so quiet, I do talk quite a bit at times and in certain situations. Lately, those chances have dwindled considerably, but when I’m at a drinking party and the alcohol starts to kick in, I sometimes talk so much it surprises even me. Or even outside drinking parties, I might get carried away by the warm atmosphere of the moment and start talking. I guess you could say I get swept up, or when the situation is right, I start talking like a dam bursting. Does that mean I’m actually one of those people who wants to talk? No, maybe everyone secretly wants someone to listen to their story.

 The day after I talk a lot, which is unusual for my normally quiet self, I often feel anxious. Did I talk too much? Did I spill the beans too much? I worry I might have blurted out things I shouldn’t have, driven by the momentum. I cowardly fear I might have hurt the listener or ruined my own impression. Knowing this happens when I open my mouth, I might unconsciously avoid talking normally. If that’s the case, it makes sense why I stopped going out for drinks.
 I don’t think letting momentum carry you is a good thing. If I did that, I’d lose my cool and start spouting off theories I heard from someone else without even checking them myself, acting all high and mighty as if they were my own ideas. I have that kind of sneaky side.
 However, I do believe that when you want to have an important conversation, you need to get your heart burning to some degree. I often can’t feel the soul in the words of people who don’t seem passionate. A flat, emotionless delivery or a speech read stiffly from a script makes my heart grow cold, and I lose track of what’s being said. I can’t listen. Am I the only one who feels this way?
 The point isn’t just for me to talk. If people don’t listen, if my words don’t reach their hearts, it’s meaningless. So, while keeping my cool, I think I should speak with at least some enthusiasm, if not full passion. It’s embarrassing and incredibly difficult, I know.

 At my church, we hold a sharing meeting once a month after worship. Everyone reads one chapter of the assigned Bible passage each day and shares their reflections on the spot. I’ve long wanted to make this meeting more fruitful. Since everyone puts in the effort to prepare, I hoped it could contribute to the church’s growth and deepen each person’s faith.
 At the last meeting, I spoke up more than usual. Completely sober, of course. I actively responded to every comment, regardless of whether my questions were off-target or might leave a bad impression. I don’t know if this action had any real effect. But I feel like the meeting, which had previously ended with everyone just stating their thoughts, moved a little closer to living up to its name as a “sharing meeting.” Others started responding too, and I sensed a sense of unity emerging. I wouldn’t call it a sense of accomplishment, but I didn’t feel bad about it either.

 Speaking up increases the chance of failure, which means you’ll likely embarrass yourself more often. But if you truly want to follow the Lord, you must overcome that wall of anxiety. Thinking back, I responded this time without overthinking it. I didn’t have some grand resolution to “overcome the wall.” I believe the Holy Spirit gave me courage for my lips. That natural feeling is probably fine.
 I listen intently to His voice and keep praying. I open the Bible and face my own heart. Fundamentally, I think that’s enough. The rest is for the Lord to move me. I’ll stay alert so I can respond when I receive guidance. If I do that, the Lord God will surely use me when and where I’m needed.

 Being afraid just won’t do.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

ありがとう[Thank you for everything]

 この日記ブログについて、何も… Read More

2025-12-01

炎の中のイエス様[Jesus in the Flames]

 今日はキリスト教会の主日礼拝… Read More

2025-11-30

人間が作った神話[Myths created by humans]

 世の中には絶対大丈夫というこ… Read More

2025-11-29

罪と向き合い、そして[Face your sins, and then]

 自分が罪人だという自覚が私に… Read More

2025-11-28