Categories: LifeMentalpersonality

使命への道[The Road to Mission]

 単純に「もっと頑張らないと」と、私は漠然といつも思っている。それには焦りに近いような気持ちが入り交じっているように思う。何をどう頑張るかは明確にはなっていない。体力が衰えてきて、頑張るにしてもいろいろ制約がかかる年頃になってきたが、それでもやっぱり頑張りたいと思っている自分がいる。にもかかわらず、思うように頑張れない己に苛立ちを覚えているというのが現状だと思う。

 この現実の壁をぶち破れるかどうかが、焦りを解くカギになってくることは分かっているつもりだ。でも気持ちばかりが焦って、実際に行動できないのが私の現実。結局私は思考に行動が伴わない“偽者”なんだと思う。肝心なところで踏ん張れない。勇気がない。思えばそうやっていつも大事な場面で逃げてきた人生だったようにも思う。悪い人生ではないと思うが、人間としてもう一皮剥ければもっと本物に近づけたのではないかと、残念な思いもある。
 もちろん今からでも本物になるために遅いということはないだろう。人それぞれに“時”があり、絶望するには早すぎると思う。まだ55歳だ。ただ、現状の私のまま何も変わらずにいるのであれば、可能性は極めて低いと思わざるを得ない。やろうと思っているだけでは何も変わらない。若い頃に大人からよくそう言って叱られたっけ。

 頑張っているのに報われない人は多い。私なんかは怠けてばかりなのに、それでも何とか生きていけるのはラッキー以外の何物でもない。実はこの感覚に一つチャンスがあるのではないかと思っている。今ある生命をもっと有り難く感じられたら、もっと有意義に生きようと心底思えるのではないか。新しい朝に本当に幸せを感じられるのなら、勇気を振り絞って頑張れるのではないだろうか。

 私は本当に“甘い”人間だと思う。まだまだ修行が足りない。だが無理をしてはダメなことも分かっている。もう救急車を呼ぶような真似はしたくないし、まだ死にたくはない。さじ加減は非常に難しいのだが、やっぱり「頑張りたい自分」を愛おしく思う。そういう存在を心の中で確認できている以上、私なりの頑張る方法を模索していきたい。まだ私にもチャンスはきっと残されている。

 私の使命に、たどり着きたい

//////////////////////////////////////////

The Road to Mission

 I always vaguely think, simply, “I need to work harder. I think there is a feeling of impatience mixed in with that. It is not clear what I should work harder for. My physical strength is declining, and I am now at an age where I am restricted in many ways. But I still want to work hard, and despite this, I am frustrated with myself for not being able to work as hard as I want to.

 I know that whether or not I can break through this wall of reality will be the key to solving my impatience. However, my reality is that I only feel impatient and can’t actually take action. In the end, I think I am an “imposter” whose thoughts are not accompanied by actions. I can’t stand my ground at the critical moment. I lack courage. Looking back, it seems that I have always run away from important situations in my life. It is not a bad life, but it is a pity that if I could grow by one step as a human being, I could have become more like the real thing.
 Of course, it is never too late to become a real person. There is a “time” for everyone, and it is too early to despair. I am only 55 years old. However, if nothing changes as I am now, I have to think that my chances are extremely low. Just thinking about doing something doesn’t change anything. I remember adults used to scold me for saying that when I was young.

 There are many people who work hard but are not rewarded. I, for one, am nothing but lucky to be able to manage to live even though I am constantly slacking off. In fact, I think there is an opportunity in this feeling. If I could feel more grateful for the life I have now, I would truly try to live more meaningfully. If I can truly feel happiness on a new morning, I will be able to work hard with all my courage.

 I think I am really a “naive” person. I still have a lot to learn. But I also know that I must not push myself too hard. I don’t want to call an ambulance again, and I don’t want to die yet. It is very difficult to find the right balance, but I still love myself for wanting to do my best. As long as I can confirm the existence of such a person in my heart, I would like to find my own way to do my best. I am sure that there are still opportunities left for me.

 I want to reach my mission.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

神に仕える[Serve God]

 「神さまのために生きる」と言… Read More

2024-04-28

裏切りの信仰[Faith in Betrayal]

 人間、生きていればそれなりに… Read More

2024-04-27

A new broom(新しいほうき)

 アイルランドの諺で、「新任者… Read More

2024-04-26

御心のままに[as you will]

 「もう一頑張りしなきゃな!」… Read More

2024-04-25

自由vs強制[Freedom vs. Coercion]

 私は辛いことや面倒なことに敢… Read More

2024-04-24

喜びの犠牲[Joyful Sacrifice]

 クリスチャンになって、もっと… Read More

2024-04-23