Categories: humanLifeSocial

脇役で[In a Supporting Role.]

 危うさを漂わせながらも、事業や新機軸等、自分に自信をもってまっしぐらに何かを始めようと頑張っている人に、私は感心する。私にはできない。企画している途中で、どうしても迷いが出てしまう。そもそも新しいことに取り組もうとする時に、完璧で安全な新企画などあり得ないのだが。迷っているような人間には何もできない。
 失敗するリスクを承知で突き進むことができる人たちは本当に凄いと思う。むしろあまり失敗を想定していないというか、恐れを知らない人たちなのだろうか。時代を切り開くのは、いつもそういったある意味での無謀な冒険者たちなのかもしれない。

 何でもそうかもしれないが、何かを新しく創ろうとする時に、自分が当事者である場合は本当に難しいと思う。例えばこの私が書いているブログの文章についてで言うと、私はなかなか第三者的な視点で読み返すことができない。早くても書き終わって丸一日は経たないと冷静に読み返せない。執筆中は自分の世界に入り込んでいるので、興奮を抑えられなかったり思考が独りよがりに偏ってしまったり、自分をコントロールできない場合が多い。
 このことと同様に、カッコ良く言えば、クリエイティブな作業をしている時に第三者の視点など気にしていては、その人らしいものなどができるはずがない。その人のオリジナリティが表出されていないものならば、頑張って作る意味がない。誰が創っても同じなのなら、私が創る必要はない。

 だから新しいことをするときは、論理的になど考えずに、無鉄砲な勢いのままに突き進んでしまった方が良いのかもしれない。その方が企画に説得力がより加わるかもしれない。しかし絵画や彫刻などに代表される純粋な芸術作品の創作ならば、むしろそうでなければいけないだろうが、新事業計画のようなことになると話は違ってくると思う。
 オリジナリティは絶対に必要だが、なかなかパッションだけでは上手くいかない。外部との関係、つまり協力者を募ったり、認可を取得したりする必要があるならばなおさらだろう。本当にトライしようと思えば、やはり冷静な視線で企画を評価・検討しなければならない。独りよがりでは通用しないのが社会だと思う。

 「新しい道を切り開く」というような試みは大好きだし、頑張っている人たちを応援したい気持ちは大きい。けれども私が当事者になることはもうないだろう。そういう種類のリスクを背負うことには少々疲れた。応援するのであれば、当事者ではないことをうまく利用して、第三者的な冷静な視線を以て支えて差し上げたいと思う。主役の座を狙うには少し歳を取り過ぎた。

 頑張って欲しいね~

////////////////

In a Supporting Role.

 I admire those who are working hard to start something headlong with confidence in themselves, such as a business or a new innovation, despite the danger they are in. I can’t do it. I inevitably get lost in the process of planning. There is no such thing as a perfect and safe new project when you are trying to tackle something new in the first place. A person who is lost cannot do anything.
 I think it is truly amazing that people are able to go ahead with a project knowing the risk of failure. I wonder if they are people who do not expect much failure, or perhaps they are people who do not know fear. Perhaps it is always such reckless adventurers who pioneer the times.

 It may be the same with anything, but I think it is really difficult when you are the one who is trying to create something new. For example, when it comes to the writing of this blog I am writing, it is difficult for me to reread it from a third-party perspective. At the earliest, I have to wait a whole day after I finish writing before I can read it over calmly. Since I am so absorbed in my own world while writing, I often have trouble controlling my excitement, my thoughts become biased toward self-satisfaction, and I am often unable to control myself.
 In the same way, to put it in a cool way, if you are concerned about a third person’s point of view when you are doing creative work, there is no way you will be able to create something that is unique to you. If a person’s originality is not expressed, there is no point in working hard to create something. If it is the same no matter who creates it, there is no need for me to create it.

 Therefore, when doing something new, it is probably better to go ahead with it with reckless vigor, without thinking logically. This may add more persuasiveness to the project. However, if it is the creation of pure works of art, such as paintings or sculptures, it would rather have to be that way, but when it comes to something like a new business plan, I think it is a different story.
 Originality is absolutely necessary, but it is not easy to make it work with passion alone. This is even more true when it comes to external relationships, i.e., recruiting collaborators, obtaining approvals, and so on. If you really want to give it a try, you still have to evaluate and examine the project from a dispassionate point of view. In the real world, being self-important is not acceptable.

 I love attempts to “break new ground,” and I have a great desire to support those who are trying their best. However, I will not be a party to it anymore. I am a little tired of taking that kind of risk. If I do support them, I would like to take advantage of the fact that I am not a party to the situation and support them with a third-party, calm viewpoint. I’m a little too old to be a mainstay.

 I wish you the best of luck~.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

View Comments

Recent Posts

正論[Fair Argument]

 どこまで厳しさを持って他人に… Read More

2024-05-18

終わりの見えない旅[Journey with no end in sight]

 私は神さまに自分の全てを委ね… Read More

2024-05-17

リスクvs成長[Risk vs. Growth]

 「自分の中のどうにもできない… Read More

2024-05-16

大変さを乗り越えて[Overcoming Hardship]

 ある方の講演を1台のビデオカ… Read More

2024-05-15

一日一章[a chapter a day]

 なかなか聖書をゆっくり読む時… Read More

2024-05-14

消耗vs喜び[Exhaustion vs. Pleasure]

 私は何かと言い訳をする。時間… Read More

2024-05-13