出不精を乗り越えて[Overcoming Lack of Attendance]

 何かのお誘いがあったら、迷わず行った方が良いのだと思えるようになってきた。後悔は行ってみた後ですればいい。人間がやることだから、企画した催し物がいわゆる“つまらない”ものだったり、参加する意味が感じられないものだったりする。しかしそこには必ず他の人がいて、私が心を開いて接することができれば何らかの交流にはなるだろう。初めての人と知り合いになれる機会もある。
 私はなるべくそういった“お誘い”を断るようにしてきた。基本的に私が出不精なことが主な原因だとは思うが、その奥には初対面の人や久しぶりに会う人とのコミュニケーションの取り方に自信がないということがあると思う。何を話せばよいのか戸惑うような、気まずい雰囲気になることを私は恐れている。

 うん、そうなんだろうと思う。私はコミュニケーションを取るのが苦手なのだ。そのことを自分で認めたくないのかもしれない。だから相手のほんのちょっとした落ち度を見つけては大げさに受け止めて、私がその人に近づかない理由を相手の欠点のせいにするような真似をしてしまっている。つまり私は自分から他人を遠ざけて、交流を絶とうとしている。自分の欠点を棚に上げて、そんな訳の分からないことをやっていたなら、なるほど私は成長しなかったわけだ。
 他人を見下して、「自分より“下”」、或いは「常識に鑑みて劣っている」と位置付けることで、「私には相応しくない人たち」という烙印を押し、遠ざける。私はそういうことをしている人間なのだ。これほど横柄な態度が他にあるだろうか。ようやくそのことに気づいてきた。

 私は理想が高い人間でもある。妄想家の部分もあって、より崇高な人間の態度であるとか、あり方・生き方みたいなものを夢見ているところがある。その理想の姿はすなわち私の中で「掟」となっていき、その掟にそぐわない人間は私自身を含めて失格とする。そうやって私はたくさんの人びとを切り捨ててきた。
 今考えると、その「理想」は、私が自分で認めたくない“人見知り”する性格を隠したいがために、自分で作り上げた「幻想」なのかもしれない。恐ろしいのは、そんな酷いことを自分で無意識にやってしまっていたという事実。

 自分より「下」だと見下していた人たちは、間違いなく私より「上」だった。それも遥かに高く、上。この数々の愚行の罪を反省するためにも、これからは“お誘い”に乗っていこうと思う。人見知りだろうが、コミュニケーション障害があろうが、もう私は他人を見下したりはしない。どこへでも顔を出して、ダメな自分をさらけ出して行こうと思う。
 これだけ長い間、気づくことなく行ってきた愚行を、すぐには矯正できないかもしれない。今日の日曜日は、午前中に教会へ行って礼拝を守り、午後からは音楽コンサートに行ってきた。「面倒くさい」という出不精の悪習は顔を出さず、考えるよりも身体が先に動いてくれた感覚。良い感じ。私のことだからいつまで続くか分からないが、とりあえず今日は何か良い感じだ。

 単なるバカ騒ぎみたいのは、断るかも……

/////////////////////

Overcoming Lack of Attendance

 I have come to believe that if you are invited to something, you should go without hesitation. Regrets can be made after you have gone. Because it is a human activity, the events we plan may be what we call “boring,” or we may not see the point in participating. But there will always be other people there, and if I am open to them, there will be some kind of exchange. There are opportunities to get to know new people.
 I have always tried to decline such “invitations” as much as possible. I think the main reason is that I am basically a stay-at-home kind of person, but I also think that deep down I lack confidence in my ability to communicate with people I don’t know or haven’t seen in a long time. I am afraid of creating an awkward atmosphere in which I am at a loss as to what to say.

 Yeah, I guess that’s true. I am not good at communicating. Maybe I don’t want to admit that to myself. So when I find the slightest fault of the other person, I take it as a big deal and try to blame it on their shortcomings as a reason why I don’t approach them. In other words, I’m trying to keep others away from me and out of my interactions. If I was putting my own shortcomings on the shelf and doing such incomprehensible things, then, well, I didn’t grow up.
 By looking down on others and positioning them as “lower” than myself or “inferior” in terms of common sense, I brand them as “people I don’t deserve” and keep them away from me. I am the one who does this. What other attitude could be so arrogant? I have finally come to realize this.

 I am also a highly idealistic person. Part of me is delusional, dreaming of a higher human attitude, a higher way of being, a higher way of life. This ideal becomes a “code” within me, and I disqualify anyone who does not conform to that code, including myself. In this way, I have discarded many people.
 Now that I think about it, this “ideal” may have been an “illusion” that I created to hide my “shy” personality, which I did not want to admit to myself. What is frightening is the fact that I had unconsciously done such a terrible thing to myself.

 The people I had looked down on as “lower” than me were definitely “higher” than me. Far higher and higher, too. In order to reflect on the sins of my many foolish acts, from now on I will accept invitations. I will no longer look down on others, whether I am shy or have communication problems. I will show up wherever I can, and expose my bad self.
 I may not be able to correct the foolishness that I have been doing for so long without realizing it any time soon. Today Sunday, I went to church in the morning to observe the service and went to a music concert in the afternoon. The bad habit of “being lazy” did not show its face, and I had the feeling that my body moved before I could think. A good feeling. I don’t know how long it will last because it’s me, but at any rate, I feel good today.

 I might refuse to go to something that looks like a mere silly party: ……

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

消耗vs喜び[Exhaustion vs. Pleasure]

 私は何かと言い訳をする。時間… Read More

2024-05-13

Speech

 話の内容もさることながら、表… Read More

2024-05-12

厳しさの中へ[Into the rigors]

 生活していく上では色んな巡り… Read More

2024-05-11

躾vs自由[Discipline vs. Freedom]

 私は57歳で、それなりに両親… Read More

2024-05-10

無意識の行動[Unconscious Behavior]

 このブログを書く前には、大抵… Read More

2024-05-09

動物的vs人格的[Animalistic vs. Personalistic]

 私は一日一日を誠実に生きるこ… Read More

2024-05-08