It will be all right.

 上手く言えないのだが、死ぬことが恐くなくなってきた。死にたいわけでは決してないし、自殺願望があるわけでも全くない。ただ何となく、いつ死んだとしても後悔がないような気がしてきた。う~ん、表現の仕方が非常に難しく、ちゃんと伝わっているか心配だ。
 これからも人格的に成長する気は満々としていて、神さまから私だけに託された使命にも未だ気づくことができていない。客観的に見れば、もし今死んでしまったら、私には無念しか残らないのではないかと思われる。けれども恐らく私は、死後も大丈夫だという気がしてならない。何がそう私を安心させるのだろう。死後の世界の存在を当たり前に信じられるようになったからかもしれない。

 正直、死んでいる場合ではない。借金もたくさん残っているし、他の事でもそんなに余裕を持てるような状況にはないのに、死んだことを考えた時、何故か自然と笑みがこぼれた。自分でも不思議な感じがする。現実世界の厳しい状況から無意識に逃避しているのかもしれない。もしや、ちょっと頭がおかしくなってきただろうか。
 今が幸せということなんだろうと思う。何も成し遂げられていないし、将来への不安でいっぱいだけれど、魂が納得しているような感覚。若い頃に思い描いていた未来はこんな感じではなかったはずだが、私は何となく満足してしまったようだ。死のうが生きようが、神さまとイエス様からはもう離れようがない気がする。だから大丈夫だと思う。

 私ごときがジタバタしても、状況は変わらない。何か奇跡のようなことが突然起きて、今の苦しい状況が一変するようなことにはならない。そんな夢のようなことを期待する暇があったら、やはり一日一日を大切に生きるべきだと思う。今日も生命を与えられている恵みに感謝して、誠実に生きることに注力するべきだろう。そういうことが実感として分かってきた事が、“死後の安心”に繋がっているのかもしれない。

 先日久しぶりに、聖書の創世記を読んでいた。有名な、アブラハムが息子のイサクを神さまへの捧げ物としようとするシーンで、私は自分の心の変化に気がついた。私はかつて、イサクを殺すことは完全に悪だと思っていて、命が助かった時には安堵したものだった。「最後に助ける神さまは流石だ」くらいに思っていた。
 しかし今回、私は無意識にアブラハムに注目し、その胸中を探っていた。というよりも、アブラハムがイサクを殺そうとした行為が当然のように感じ、納得していた。自分の息子を殺めることの賛否については、今日は考えない。ただ私には、神さまから直接命令されたことならば、アブラハムは従うしかなかったのだろうなと思えた。それくらいアブラハムの神さまへの信仰は強く深かったということだと思う。
 私には、神さまに直接命令されたとしても、自分の子どもを殺めることはできない。信仰がないからだと言われれば、認める。もし私がアブラハムだったら、子どもの代わりに自分の体を捧げるだろう。神さまの命令とは異なるが、それが今の私にできる精いっぱいだ。神さまがそれで良しとされるなら、喜んでとは言えないが、私はこの身を差し出すと思う。それで後悔するとは、もう思えない。

 ホントに死んでる場合じゃ、ないんだけどね

//////////////////

It will be all right.

 I can’t say it well, but I am no longer afraid of dying. It is not that I want to die, nor am I suicidal at all. I just somehow feel that I will have no regrets even if I die at any time. Well, it is very difficult to express myself, and I am afraid that I am not conveying my feelings properly.
 I have every intention of continuing to grow in personality, and I have yet to realize the mission that God has entrusted to me alone. Objectively speaking, if I were to die now, I would be left with nothing but regret. But perhaps I cannot help feeling that I will be fine after death. What makes me feel so secure? Maybe it is because I have come to believe in the existence of an afterlife.

 To be honest, this is not the time for me to be dead. I still have a lot of debts left, and I’m not in a position to afford so much about the rest of my situation, but for some reason, when I thought about death, I naturally smiled. It’s a strange feeling, even for me. Maybe I’m subconsciously escaping from a tough situation in the real world. If I am, I must be losing my mind a little.
 I guess it means that I am happy right now. I haven’t accomplished anything, and I am filled with anxiety about the future, but I feel as if my soul is satisfied. The future I envisioned when I was younger would not have been like this, but I have somehow become content. Whether I die or live, I feel that there is no way I can leave God and Jesus again. So I think it will be all right.

 Even if I am jittery, it won’t change the situation. It is not as if something miraculous will suddenly happen and change the current difficult situation. If we have time to hope for such a dream, we should live one day at a time. We should be grateful for the grace that has given us life today, and focus on living with sincerity. Perhaps the fact that I have come to realize this is what has led to my feeling of “peace of mind after death.

 The other day, I was reading the Book of Genesis in the Bible for the first time in a while. In the famous scene where Abraham is about to offer his son Isaac as an offering to God, I noticed a change in my heart. I used to think that killing Isaac was completely evil and was relieved when his life was spared. I thought to myself, “God is so good to save him in the end.
 This time, however, I unconsciously focused on Abraham and probed his heart. Rather, I felt that Abraham’s act of trying to kill Isaac was natural, and I was convinced of it. I will not think today about the pros and cons of killing one’s own son. It just seemed to me that if it was a direct command from God, Abraham would have had no choice but to obey. That is how strong and deep Abraham’s faith in God was.
 I could not kill my own child even if God directly commanded me to do so. If you say it’s because I don’t have faith, I admit it. If I were Abraham, I would offer my body in place of my child. It is not God’s command, but it is the best I can do right now. If God were willing to do so, I would offer my body, though not willingly. I don’t think I would regret it anymore.

 I really don’t have time to die.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

View Comments

Recent Posts

ありがとう[Thank you for everything]

 この日記ブログについて、何も… Read More

2025-12-01

炎の中のイエス様[Jesus in the Flames]

 今日はキリスト教会の主日礼拝… Read More

2025-11-30

人間が作った神話[Myths created by humans]

 世の中には絶対大丈夫というこ… Read More

2025-11-29

罪と向き合い、そして[Face your sins, and then]

 自分が罪人だという自覚が私に… Read More

2025-11-28