弱さを認めたその後に[After Admitting Weakness]

 私は自分の気持ちをコントロールすることが苦手だ。他人を見ていると、とても落ち着いているように見えて、どのようにして平静を保っているのだろうと不思議になる。この私の心の不安定さは、私だけに特有の特徴なのだろうか。
 私は毎日のように精神的な安定を求めて、“腫れ物”に触るように自分の心のご機嫌を取っている。極度に怒ったり不安に陥ったりしないように、いつも気を使っている。自分に対して「気を使う」という表現はおかしいが、でもそういう言い方が一番伝わるかなと思う。

 とても安定しているように見える他の人たちは、実はそうではなくて、それぞれが四苦八苦して何とかやりくりしているのかもしれない。私のようにみんなが自分の心の事で本当に苦労しているのか、或いは苦労していたとしてどの程度の苦労なのか、ということは想像するしかない。恐らくそれなりにみんなが自分の心と戦っていることとは思うが、私ほどではないだろうと感じてしまう。そのくらい私にとって自分の心は酷く扱いにくい代物だ。
 いつも充実感や達成感を感じていたい。「今日もよく頑張りました」と、自分を褒めて毎日ベッドに入りたいと思う。でもそれは極めて難しいタスクだ。毎日は無理だと思う。頑張りどころで頑張れなかったり、困難から逃げ出したり、ずう~っと頑張ることは私には出来ない。それが私の弱さだと言われれば、まさにその通りだと思う。

 聖書には「わたしは弱さ、侮辱、窮乏、迫害、そして行き詰まりの状態にあっても、キリストのために満足しています。なぜなら、わたしは弱いときにこそ強いからです。」(コリントの信徒への手紙二12章10節)とある。正直、今の時点でこの聖句を受け入れることはできない。「弱いときにこそ強い」という部分の意味を実感できていない。ただ、弱い自分でもいいのかな、というヒントにはなるような気がする。
 私が「自分に気を使っている」というのは、「弱い自分」が表に現れてこないように、いつも警戒しているという事なのかもしれない。弱い自分が出てきてしまうと、目標に向かう勇気やエネルギーも鳴りを潜めてしまう。そうなれば自ずと頑張れなくなってしまい、充実感などは遠ざかるだろう。私はその状態に陥ることを無意識のうちに避けようとするのかもしれない。

 弱い自分、できない自分は間違いなくいる。いつ顔を出してくるかは分からないが、いや、むしろそういう私の方が本質かもしれない。私自身を落胆させるダメな自分。頑張れない自分。しかしながら、ダメな自分の方が愛おしいと感じるのは、錯覚だろうか。
 できなくて当たり前なのだ。何故なら私はダメな人間だから。でも神さまはダメな私を愛してくださる。心の底からそう思えたら、私の人生は変わるかもしれない。

 頑張れないときの方が、オレらしいと思っちゃうんだよね~

/////////////////////

After Admitting Weakness

 I am not very good at controlling my feelings. When I look at others, they seem so calm and I wonder how they maintain their composure. Is this instability of my mind a characteristic unique to me?
 Every day I seek mental stability and try to put myself in a good mood as if I were touching something “swollen. I am always careful not to become extremely angry or anxious. It is strange to say that he is “attentive” to himself, but I think it is the best way to describe him.

 Other people who seem to be very stable may not be so, and each of them may be struggling to get by. I can only imagine if everyone is really struggling with their own mind like I am, or if they are, to what extent. I know that everyone is probably fighting their own mind in their own way, but I feel that not as much as I am. My mind is such a difficult thing for me to deal with.
 I always want to feel a sense of fulfillment and accomplishment. I want to go to bed every day praising myself for a job well done. But that is an extremely difficult task. I don’t think I can do it every day. I can’t do my best, or run away from difficulties, or keep on trying all the time. If you say that is my weakness, you are exactly right.

 The Bible says, “I am content for Christ’s sake in weakness, in contempt, in privation, in persecution, and in deadlock. For I am strong when I am weak.” (2 Corinthians 12:10). Frankly, I cannot accept this verse at this point. I do not realize the meaning of the phrase “strong in weakness. However, I feel that it gives me a hint that it is okay to be weak.
 When I say that I “take care of myself,” it may mean that I am always vigilant so that my “weak self” does not show itself. If my weak self comes out, my courage and energy to reach my goals will also be diminished. If that happens, I will naturally stop trying hard, and a sense of fulfillment will be far away. I may subconsciously try to avoid falling into this state.

 There is no doubt that I am weak and incapable. I don’t know when it will show its face, but no, rather, such a me may be my true nature. The no-good self that discourages me. I am the one who cannot do my best. However, is it an illusion that I find my no-good self more lovable?
 It is natural that I cannot do it. Because I am a bad person. But God loves me, even though I am not good enough. If I could believe that from the bottom of my heart, my life might change.

 I think I’m more like myself when I can’t do my best.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

Speech

 話の内容もさることながら、表… Read More

2024-05-12

厳しさの中へ[Into the rigors]

 生活していく上では色んな巡り… Read More

2024-05-11

躾vs自由[Discipline vs. Freedom]

 私は57歳で、それなりに両親… Read More

2024-05-10

無意識の行動[Unconscious Behavior]

 このブログを書く前には、大抵… Read More

2024-05-09

動物的vs人格的[Animalistic vs. Personalistic]

 私は一日一日を誠実に生きるこ… Read More

2024-05-08

執念の行方[The Whereabouts of Vindictiveness]

 気持ちを切り替える必要がある… Read More

2024-05-07