神さまvs私[God vs. me]

 私はプライドが高すぎる。自分はしょっちゅう怠けているくせに、他人の怠惰が許せない自分が許せなくて、私は少し疲れてしまった。人間とは「こうでなければいけない」という規範意識が私は強すぎる。そういう“縛り”から自分自身を解放してあげようと思う。

 目の前で起きた事象にばかり気を取られ、その背後にある人の気持ちやそこに至るまでの経緯にまで心を配ることができない。私は自分の考えを中心に置いてしか他人を見ることができない。それではダメなのだ。人それぞれに、自分の考え方・生き方があって良いのであって、私は私の道を行けば良い。他人の生き方について、とやかく言って腹を立てている暇があれば、もっと私は自分を磨かなければならない。

 他人がどうでも良いという事ではない。他人の存在がなければ私は生きていけない。そういうことではなく、私は他人にとって、そして私にとっても、何が正しくて何が正しくないのか分かっていない。それなのに、神を気取って他人を許せないという感情を抱いている自分がいる。そういう私は間違いなく間違っている。

 もう背伸びをしなくても良い。良い人でいようとしなくても良い。自分の心に向かい合うほどに、無理をして取り繕っている自分に出会う。自分を飾り付けることなく、裸のままでダメな自分をさらけ出せば良い。そういう自分に私はなりたい。

 神さま、助けてください

//////////////////

God vs. me

 I am too proud. I am often lazy, but I cannot forgive others for their laziness, and I am a little tired of it. I have too much of a normative sense of what human beings are supposed to be like. I want to free myself from such a “bondage”.

 I am so preoccupied with what is happening in front of my eyes that I am unable to pay attention to the feelings of the people behind the events and the circumstances that led up to them. I can only see others with my own thoughts at the center. That is not good enough. Each person has his or her own way of thinking and living, and I should go my own way. If I have time to get angry and complain about other people’s way of life, I need to improve myself more.

 It does not mean that I do not care about others. Without the existence of others, I cannot live. I do not know what is right and what is not right for others and for me. And yet, I find myself feeling that I cannot forgive others for pretending to be God. I am definitely wrong in that way.

 I don’t have to stand tall anymore. I don’t have to try to be a good person anymore. The more I face my heart, the more I find myself trying to force myself to be better. You don’t have to decorate yourself, you just have to expose yourself as you are, naked and useless. That is the kind of person I want to be.

 God, please help me!

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

リスクvs成長[Risk vs. Growth]

 「自分の中のどうにもできない… Read More

2024-05-16

大変さを乗り越えて[Overcoming Hardship]

 ある方の講演を1台のビデオカ… Read More

2024-05-15

一日一章[a chapter a day]

 なかなか聖書をゆっくり読む時… Read More

2024-05-14

消耗vs喜び[Exhaustion vs. Pleasure]

 私は何かと言い訳をする。時間… Read More

2024-05-13

Speech

 話の内容もさることながら、表… Read More

2024-05-12

厳しさの中へ[Into the rigors]

 生活していく上では色んな巡り… Read More

2024-05-11