愛校心[Love for one’s school or alma mater]

 しばらく会っていない高校の同級生や先生方と会いたくて、私が同窓会を企画し、幹事役を進んで担当したことがあった。その時は大成功で、とても有意義な時間をみんなで共有することができたと思う。中学でも高校でも、学年全体に声をかけて大々的にやるパターンから、仲が良かったほんの数人だけでやるこぢんまりした飲み会まで、何かにつけて「“同窓会の幹事”と言えば、私」のような雰囲気になっている。
 私はそういうのが嫌いではないので、大変な仕事になることもあるけれど、楽しみながらやるようにしている。しかしいつもそういう仕事をする間に疑問に思うことは、参加しない人の気持ちが分からない。

 もちろん、それぞれに様々な事情があるのは理解しているつもりでいる。「理解していないから、分からないんじゃないか!?」と言われれば、返す言葉が見つからない。でも誘いの手紙を受け取ったならば、欠席に○をして送り返してくれるくらいは、幹事として要求しても怒られないのではないだろうか。
 「当時付き合っていた人と会いたくないから」とか、「老けた姿を晒したくないから」とか、「今、無職だから」とか、「昔を思い出したくないから」とか、「立派になれなかったから」とか、「関係ない」とか……、まぁ、色々あるんだと思う。もしくは単純に「仕事が忙しくて、休みが取れない」や「離れたところに住んでいるので」等ということもあるだろう。でも無視しなくてもいいではないか。彼らにとってはかき消してしまいたいような記憶でしかないのだろうか。それとも「あんな奴らとの同窓会なんて、金を払うだけ無駄だ」と見下しているのだろうか。

 大きな会の場合は、そんな個人単位の事情にまで心を裂いていては、正直、幹事は務まらない。ある部分では冷淡に事務的に仕事を処理していかないと、きちんと運営できない。だから当日になっても何も気づいていないようなフリをして、来てくれた人たちとの時間を満喫できるように振る舞うのだが、内心は来てくれなかった人たちへの思いが結構募っている。「何故……」。
 結局は私の母校への思い入れが強すぎて、そうでない人たちの気持ちになれないということなのだと思う。原因は私にある。ただ、理由はともかく、ひたすらに寂しいのだ。

 私の場合は「特に」かもしれないが、極端な言い方をすると、「私が思っていることが全てで、当然ほかの人たちも私と同じように考えているだろう」という錯覚から抜け出すことができない。冷静に他者の立場に立って思考することが難しい。「あの人たちは、どうして“私のように”思ってくれないんだ!?」という立ち位置から離れられないのだ。
 私の母校に関わることだから尚更なのだと思う。下手をすれば、「あんなに熱い時を一緒に過ごしたじゃないか!」等と、胸ぐらをつかみかかりそうな気配さえ自分に感じる。ちょっと熱すぎて面倒臭がられるのが目に見えるようで、しかし実際そのくらい愛校心がある人が幹事をした方がいいと思うのだが、どうだろうか。それとももっとスマートにカッコ良くこなせた方が良いのだろうか。

 次回は幹事を誰かに譲って、欠席してみようかな。

/////////////////////////////////////////////////////////////////

Love for one’s school or alma mater

 I once organized a reunion and willingly took on the role of organizer because I wanted to see my high school classmates and teachers whom I had not seen for a while. It was a great success, and I think we all shared a very meaningful time together. In both junior high school and high school, there is a pattern of calling on the whole class to participate in a big reunion, or a small party with just a few people who were close to each other. It seems as if I am the “organizer of the reunion” for some reason or another.
 I don’t dislike this kind of thing, so I try to enjoy doing it, even though it can be a tough job. However, what I always wonder while doing such work is that I don’t understand the feelings of those who don’t participate.

 Of course, I understand that each person has his or her own circumstances. You don’t understand, so you don’t get it!” If you say, “I can’t find the words to reply. But if you received a letter of invitation, I think it would not offend you if I, as the secretary, demanded that you at least circle your absence and send it back to me.
 Because I don’t want to see the person I was dating at the time,” or “I don’t want to show my old age,” or “I’m unemployed now,” or “I don’t want to remember the past,” or “I couldn’t be respectable,” or “It doesn’t matter,” ……, well, there’s a lot going on. I think. Or it could simply be “I’m too busy with work and can’t take time off,” or “I live far away,” etc. But there is no need to ignore them. Is it just a memory that they would like to drown out? Or do they look down on you and say, “It’s a waste of money to pay for a reunion with those people?

 In the case of a large reunion party, if you are so preoccupied with the personal affairs of each individual, you cannot honestly serve as the secretary of the party. In some part, you have to handle the work in a cold and clerical manner in order to run the event properly. So, even on the day of the event, I pretend that I don’t notice anything and act as if I can fully enjoy the time with those who came, but secretly, I feel quite a lot for those who didn’t show up. Why …….”
 In the end, I think it is because I am too attached to my alma mater to be able to feel for those who are not. The cause is me. But regardless of the reason, I just miss them so much.

 In my case, it may be “especially,” but to put it in an extreme way, I cannot get out of the illusion that “what I think is all there is, and of course other people think the same way as I do. It is difficult to think calmly from the standpoint of others. Why don’t they think “like me”? I can’t get away from the standpoint of.
 I think it is even more so because it concerns my alma mater. If you’re not careful, you can say, “We had such a hot time together!” I even feel myself about to grab them by the chest. I can see that it would be a bit too much of a hassle, but in fact, I think it would be better if someone with that kind of school spirit were the organizer. Or should it be someone who is smarter and cooler?

 Maybe next time I’ll give up the secretary position to someone else and just sit out.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

止まらない悪口[Unstoppable Bad Mouthing]

 敵を作ったり、悪者を仕立て上… Read More

2024-05-01

輝ける人[Shining Person]

 お金になるかどうかに関わらず… Read More

2024-04-30

この世界で生きること[Living in this world]

 人数がある程度集まると、誰が… Read More

2024-04-29

神に仕える[Serve God]

 「神さまのために生きる」と言… Read More

2024-04-28

裏切りの信仰[Faith in Betrayal]

 人間、生きていればそれなりに… Read More

2024-04-27

A new broom(新しいほうき)

 アイルランドの諺で、「新任者… Read More

2024-04-26