魔球の金言[The Maxim from Miracle Balls]

 心の声を聞こうと、自分の心に静かに向き合う。なかなか聞こえてきてはくれない。もし聞こえたとしたら、それは意識できたことのない私の本心からの願いなのかもしれないし、もしかしたら神さまのお告げかもしれない。何かは定かではないが、とにかく声が聞きたくて、今日も心に向き合い続ける。「神さま、教えてください」と。

 野球のワールドベースボールクラシック(WBC)が盛り上がりを見せている。人々を元気づけたり盛り上げたりすることは簡単なことではない。選手たちの日々の鍛錬の賜物だとは思うが、それだけでは片付けられないほど、スポーツと選手たちが作り出す空間には人々を熱狂させる何かがある。彼らが母国のプライドを背負い、懸命にプレーする姿に観衆は魅了され、逆にまた観客からの応援に選手が勇気をもらい、まさに双方が元気づけ合う光景が広がっている。テレビの前の多くの人たちもきっと同じだと思う。私も誰かの元気に貢献できるようなことがしてみたいが、あの各国の代表選手たちのような真似ができないことはもちろん分かっている。

 私も選手たちが必死にプレーする姿を見ることで、元気づけられたり感動をもらったりしているわけだが、先日インターネットの記事を読んでハッとさせられた。そこには一人の日本人ベテラン投手のコメントが記載されていた。ベテランと言っても30代後半くらいの青年なのだが。
 彼は、頑張っているんだけれど調子が今一つ上がってこない後輩選手たちに言及して、「野球なんで。そんなの気にしていても仕方ないですし。人生の方が大事ですから。そんな野球ぐらいで落ち込む必要ないと思います。」と言い放ったそうだ。日本チーム悲願の世界一奪還がかかっている大切な大会の真っ只中での発言である。

 私は何だか自分が恥ずかしくなってしまった。このベテラン選手の言葉は彼が投じる魔球「腹切りスライダー」よりも激しく私の心を揺さぶった。私は何を恐がっているのだろう。人生が一番大事ではないか。野球は、仕事は、あくまでも人生を豊かにするための一つの方法であって、その一つがうまくいかなかった時に肝心の人生がダメになってしまったとしたら、それは本末転倒だということだ。根本的に考え方が間違っているのだ。私は枝葉の事ばかり気にして、一番大事なものを大事にできていない。そう気づかされた。野球のプレーだけではなく、彼のこの言葉が今の私にとってはまさに神の声として胸に響いた。改めて自分の人生、家族のことを大切にし直そうと思わされた。
 神さまの声はいつどこで聞くことができるか分からない。「これが神の声だ!」と思ったとしても勘違いの時だってあるだろう。何が正解なのか、本物なのか、まだ私には分からないけれど、いつも耳をそばだてておくことが大切かなと思う。聞き逃しがないように。

 WBC日本代表の活躍を応援しています。

///////////////////////////////////

The Maxim from Miracle Balls

 I quietly turn to my heart, trying to hear it. It is not easy to hear it. If I do hear it, it may be a wish from my heart that I have never been aware of, or it may be a sign from God. I am not sure what it is, but I want to hear it anyway, so I continue to face my heart today, “God, please tell me.

 Baseball’s World Baseball Classic (WBC) has been a lively event. It is not an easy task to cheer and enliven people. I am sure it is the result of the daily training of the players, but there is something about the sport and the space created by the players that makes people so enthusiastic that it cannot be dismissed on that basis alone. The spectators are captivated by the sight of these athletes playing with the pride of their home country on their shoulders, while the athletes are encouraged by the cheering of the spectators, creating a scene in which both sides are cheering each other up. I am sure that many people in front of the TV are the same way. I would like to do something to cheer them up, but of course I know that I cannot do what the athletes of the various countries are doing.

 I am also cheered up and moved by the sight of athletes playing hard, but the other day I read an article on the Internet and was struck by a comment from a veteran Japanese pitcher. I would say he is a veteran, but he is a young man in his late 30s.
 He was referring to the younger players who have been working hard but have not been getting any better, and said, “It’s baseball. There is no point in worrying about it. Life is more important. I don’t think there’s any need to get depressed over such a small thing as baseball. This was said in the midst of an important tournament in which the Japanese team’s long-cherished goal of regaining the world’s No. 1 position was at stake.

 I felt somewhat ashamed of myself. The veteran player’s words shook me more violently than the magic slider he throws. What am I afraid of? Isn’t life the most important thing? Baseball and work are only one way to enrich your life, and if your life is ruined when one of them goes wrong, then you are missing the point. It is fundamentally the wrong way to think. I am so concerned about the branches and leaves that I am not taking care of what is most important. That is what I realized. Not only his baseball play, but these words of his resonated in my heart as the very voice of God for me right now. It made me realize once again that I need to take better care of my life and my family.
 You never know when or where you will hear God’s voice. Even if you think, “This is the voice of God! but there may be times when you are mistaken. I still don’t know what is right and what is real, but I think it is important to always keep my ears open. I hope I don’t miss anything.

 I am rooting for the success of the Japanese WBC team.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

この世界で生きること[Living in this world]

 人数がある程度集まると、誰が… Read More

2024-04-29

神に仕える[Serve God]

 「神さまのために生きる」と言… Read More

2024-04-28

裏切りの信仰[Faith in Betrayal]

 人間、生きていればそれなりに… Read More

2024-04-27

A new broom(新しいほうき)

 アイルランドの諺で、「新任者… Read More

2024-04-26

御心のままに[as you will]

 「もう一頑張りしなきゃな!」… Read More

2024-04-25

自由vs強制[Freedom vs. Coercion]

 私は辛いことや面倒なことに敢… Read More

2024-04-24