映画vsドラマシリーズ[Movie vs. Drama Series]

 Amazonプライムで海外ドラマをよく観るようになる前は、映画ばかりを観ていて、海外ドラマを私はある意味でバカにしていた。そんなに前の話ではない。映画が映像世界の最高峰で、ドラマの現場は映画のレベルにまで上っていけない人たちが仕方なく働いている場所、というイメージだった。映像に関係する仕事をやっている人間ならば、俳優も裏方もみんなハリウッドを目指すだろうし、それが叶わなかった人たちは“負け組”なんだと何となく思っていた。しかしここ数年でその認識は完全に破壊された。

 昨日の夜、寝るまでに少し時間があったので映画でも見ようと思い、U-NEXTの洋画ラインナップを眺めていた。ところがなかなか観るものが決まらない。タイトルを見て、出演者を見て、概要を見て、星の数を確認して、「これからこれを2時間かけて観るのか~」と思うと、結構な覚悟が必要になってくることに気づく。
 寝る直前にちょっと緊張を解いて、楽しみたいだけなのだ。映画は“重い”と言うか、考えさせられるケースが多いし、主人公の人生を追体験するようなことになるので、ある程度の衝撃に耐えられるように準備が必要になってくるかと思う。実際に作品時間が長いことも“重さ”を増していく。ゆったりとしたいだけなのに、それでは逆効果になってしまうような気がして、どれを観ようか決められない。私が精神的に弱くなってきたのだろうか、平穏を脅かす“衝撃”が恐くなってきたのかもしれない。

 もちろん映画が嫌いになったわけではない。ただ、いつでもどこでも映画が一番相応しいというわけではない事にも気づいてきた。今だから映画を動画配信で自室に居ながら気軽に手軽に楽しめるようになった。観ようと思えば体力が許す限り何本でも観られる。しかしかつては映画館で映画を1本観ることが、その日の重大事項だった。おしゃれをして友達と待ち合わせをし、映画を観終わった後は喫茶店でその映画について感想を話し合ったりした。パンフレットは必ず買っていたことを憶えている。休日は映画のためにあった。そういう意味では、映画の価値は下落したのかもしれない。映画のスケジュールに自分の予定を合わせるのではなく、今は私の都合に映画を合わせるようになっている。

 動画配信システムが発達したお陰で、海外ドラマがグッと身近になった。単純に、日本にいては観られなかったドラマシリーズが観られるようになったのだ。アメリカをはじめとする海外では、こんなに面白いドラマを放送していたのかと思うとびっくりするし、心から羨ましいと思う。今まで見くびっていたと言うか、知っていたのは「ツイン・ピークス」と「24」くらいしかなく、そもそも優れたドラマの存在すら知らなかったのだから仕方がなかった。
 海外ドラマの俳優やスタッフたちは、決して映画界の落ちこぼれなんかではない。むしろ何本も作らなければいけない分、映画よりも大変でよりやりがいがある仕事かもしれない。私は本当に気づかなかった。だいたい1本2時間前後の作品時間でストーリー全てを語り尽くさなければならない映画と違って、ある程度の長さをかけて展開できるドラマシリーズの方が、より深みを追求できる形なのかもしれない。ゲーム・オブ・スローンズを見終わった時にそう思った。

 昨日は結局ドラマのセックス・アンド・ザ・シティを観て寝た

///////////////////////

Movie vs. Drama Series

 Before I started watching a lot of foreign dramas on Amazon Prime, I used to watch only movies, and foreign dramas were kind of a fool’s errand for me. It wasn’t that long ago. I had the image that movies were the pinnacle of the visual world and the drama scene was a place where people who could not rise to the level of movies had no choice but to work. I had somehow thought that all people working in the film industry, both actors and backstage workers, would aim for Hollywood and that those who could not make it were on the “losing side. However, in the past few years, that perception has been completely destroyed.

 Last night, I had some time before going to bed, so I decided to watch a movie or something, and was browsing through the lineup of foreign films on U-NEXT. However, I couldn’t decide what to watch. I looked at the titles, looked at the actors, looked at the summaries, checked the number of stars, and realized that I needed to be very prepared to spend two hours watching this.
 I just want to relax and enjoy it right before going to bed. Many movies are “heavy” or make you think, and since you will be reliving the protagonist’s life, I think you need to be prepared to endure a certain amount of shock. The length of the film also adds to the “heaviness” of the film. I just want to relax, but I can’t decide which one to watch because I feel like that would have the opposite effect. Perhaps I am becoming mentally weak, or perhaps I am becoming afraid of “shocks” that threaten my peace.

 Of course, it is not that I dislike movies. However, I have also come to realize that movies are not always and everywhere the most appropriate. Now that movies can be easily and conveniently enjoyed in the comfort of one’s own room via video streaming. If I want to watch a movie, I can watch as many movies as my physical strength allows. However, in the past, watching a movie at a movie theater was the most important event of the day. I would get dressed up, meet up with friends, and after watching a movie, we would go to a coffee shop and discuss our impressions of the movie. I remember that we always bought the pamphlet. Holidays were for movies. In that sense, the value of movies may have declined. Instead of adjusting my schedule to the movie schedule, I now adjust the movies to my availability.

 Thanks to the development of video distribution systems, foreign dramas have become much more accessible. Simply put, I can now watch drama series that I could not watch in Japan. I am amazed at how many interesting dramas are broadcast in the U.S. and other foreign countries, and I am truly envious of them. I had underestimated, or rather, only knew of, “Twin Peaks” and “24,” and it was no wonder, since I had never even heard of these excellent dramas in the first place.
 Actors and crews of foreign dramas are by no means dropouts in the film industry. In fact, the work may be harder and more rewarding than film because you have to make many films. I really didn’t realize it. Unlike movies, where you have to tell the whole story in about two hours each, drama series, which can be developed over a certain length, may be a form that allows you to pursue more depth. That’s what I thought when I finished watching Game of Thrones.

 Yesterday I ended up watching the drama Sex and the City and went to bed.

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

止まらない悪口[Unstoppable Bad Mouthing]

 敵を作ったり、悪者を仕立て上… Read More

2024-05-01

輝ける人[Shining Person]

 お金になるかどうかに関わらず… Read More

2024-04-30

この世界で生きること[Living in this world]

 人数がある程度集まると、誰が… Read More

2024-04-29

神に仕える[Serve God]

 「神さまのために生きる」と言… Read More

2024-04-28

裏切りの信仰[Faith in Betrayal]

 人間、生きていればそれなりに… Read More

2024-04-27

A new broom(新しいほうき)

 アイルランドの諺で、「新任者… Read More

2024-04-26