Categories: humanJapaneseSocial

一つの寂しさ[One Loneliness]

 個性を出すこと、自分の特徴を表現することを抑えられる状況があると思う。チームプレーが重要視され、どの役割を誰が担っても同じような成果を得られるように訓練される。歯車の一つの役割を忠実にこなすことのみが要求され、どんなに能力があろうとも、目立つような動きは規制される。ロボットになれと言われているわけでは決してない。しかしそういう場面に出くわすと、私は非常に生きづらさを感じる。

 チームワークの素晴らしさも知っている。長年野球をやってきた経験からも、仕事においてスタッフと助け合いながら映像作品を作ってきたことからも、「無くてはならないもの」だと思う。けれどもそれぞれが個性を生かしてこそ、本当のチームワークの素晴らしさに触れることができるのではないか。現実の社会の中で、個性を抑えなければいけない場面が多すぎるように思う。

 日本に特有の現象だろうか?

/////////////////////////

One Loneliness

 I think there are situations where people are restrained from expressing their individuality and their own characteristics. Team play is emphasized and everyone is trained to achieve the same results no matter who is in any given role. Only one role in the gear is required to be faithfully fulfilled, and no matter how capable one is, any conspicuous movement is restricted. We are not being asked to become robots. However, when I encounter such situations, I find it very difficult to live.

 I know the beauty of teamwork. I think it is “indispensable”, both from my years of experience playing baseball and from the fact that I have made films while helping the staff at work. However, I believe that it is only when each individual makes the most of his or her individuality that we can experience the true beauty of teamwork. In the real world, there are too many situations in which individuality must be suppressed.

 Is this a phenomenon unique to Japan?

aRanDy

 自分のものの見方・感じ方・考え方を伝えたい。心を開いて本当のことを書かないと伝わらないと思う。だから自分と精一杯向き合って心の言葉と巡り合えるように祈ろうと思う。取るに足らないことでもいい。伝えたいと思ったことを素直に届けたい。  聖書の言葉に惹きつけられ恩師に教えを乞いながら数年研究してきた。クリスチャンではないしキリスト教がどういうものなのか理解しているとは言い難いが、書いていく中で聖書の香りが漂うような表現ができれば嬉しい。そして誰かに勇気を与える一助になれば幸せだ。 ////////////////////////////////////////  I want to convey my own way of seeing, feeling, and thinking. I don’t think it will be delivered unless you open your heart and write the truth. Therefore, I will pray that I can face myself as hard as I can and meet the words of my heart. Though it might be insignificant for others, I want to deliver honestly what I want to convey.  I have been attracted to the words of the Bible, and studied for about four years while asking my teacher to teach me. I’m not a Christian and it’s hard to say that I understand what Christianity is, but I’d be glad if I could express it with the scent of the Bible as I write. And I would be happy if I could help give courage to someone.

Recent Posts

何も変わっていない[Nothing Has Changed.]

 やりたい事、またやらなければ… Read More

2024-05-05

査定要素[Assessment Factors]

 洗礼を受けてクリスチャンにな… Read More

2024-05-04

黄昏の向こう側[Beyond the Twilight]

 先日お年寄りに対する見方が変… Read More

2024-05-03

Face to Face.

 人と人とで意思疎通を図ろうと… Read More

2024-05-02

止まらない悪口[Unstoppable Bad Mouthing]

 敵を作ったり、悪者を仕立て上… Read More

2024-05-01

輝ける人[Shining Person]

 お金になるかどうかに関わらず… Read More

2024-04-30