ダイナマイト[Dynamite]

投稿者: | 2025-10-09

 今年はノーベル賞を獲得した日本人の科学者が2名も出た。私にはそれぞれがどれだけ凄い事なのか今一つ実感できないのだが、本人をはじめ、その道の人たちにとっては偉業なのだろう。頑張れば誰もが成し遂げられるようなことでは決して無い。羨むことさえ恥ずかしくなってしまうくらい近寄りがたい、まさに歴史に残る快挙だ。
 受賞者の先生が口を揃えるように言うのは、「日々の積み重ねが実を結んだ」と言うこと。どこかでよく聞くフレーズだが、ノーベル賞の受賞者が口にすると重みが違う。何者でもない私が、そこまで上り詰めた成功者たちの経験や気持ちを推し量ることには無理があり、甚だ僭越ではあるけれど、誠実な毎日の営みが大切であるという考え方において、受賞者の中に私との共通点を見出すことができる。厳しさや取り組む内容の質に雲泥の差があると知りつつも、基本的な生き方としては同じなのではないだろうか。

 人それぞれに得手不得手があり、好き嫌いも様々だ。好きが高じて、夢中になって取り組んでいることが、たまたま他者からの評価を受けやすい内容かどうかの違いもある。ノーベル賞を最初から狙って獲れるのなら大したものだが、ご自分たちがおっしゃっているように、好きな事に誠実に、何十年もの間日々向かい合った結果、いつの間にか認められていったというのが本当のところではないだろうか。もちろん、多大な努力もそうだが、類い希なる能力を彼らが兼ね備えていただろう事は疑いようがないところだが。
 私が彼らに励まされるのは、やはりそういった基本的な毎日の生活に向かう姿勢だ。彼らの研究生活がどれほど過酷なものなのか知る由もないけれど、私は私なりにできる精いっぱいのことにトライしたいと思っている。今さら始めるのはもう遅いし、あと何年誠実を積み重ねることができるか分からない。私に大それたことが出来ないことは残念ながら明白だが、人それぞれに時と場所があり、やるべき事も一人一人に違って割り当てられているように思う。
 そしてその使命は、恐らくその人の状態によって変わっていくのだろう。主がいつも見守っていてくださって、無理になるギリギリ手前のところまで、私を導いていってくださる。そのことを信じて御声に耳を澄ませ、主に従うことができれば、賞をいただかなくとも充分だと思う。私は、主にあって、より良い使命を与えられるべく、キリストに向かって成長を目指す。私の働きによって主が喜んでくださるのなら、それは私の幸せでもある。

 この世での評価には大きな違いがあっても、主の御前では、それぞれが自分なりに頑張って取り組んでいるならば、評価に差など生まれないのだと思う。たとえ良い結果を出すことが出来なかったとしても、主の評価は変わらない。月並みだが、何をしたのかではなく、どう生きたかを主は見ておられるのだろうと信じている。そもそも主なる神様は、人間に対して評価自体をなさらないのかもしれない。
 ノーベル賞は創設者が発明した作品を戦争で用いられてしまった反省に基づいて作られたと聞いた。そのような戦争反対を提唱する場で、日本人の名前が呼ばれることに誇りを感じる。この賞を通して、世界が一日でも早く主にある平和に近づくことができるように祈る。

 受賞、おめでとうございます!

//////////////////////////

Dynamite

 This year saw two Japanese scientists win the Nobel Prize. While I can’t quite grasp just how incredible each achievement is, it must be monumental for the recipients themselves and those in their fields. It’s certainly not something anyone could accomplish just by trying hard. It’s an awe-inspiring feat, so unapproachable it makes envy feel almost shameful, truly a historic accomplishment.
 The award-winning professors all say the same thing: “The daily accumulation of effort bore fruit.” It’s a phrase you hear often enough, but when spoken by Nobel laureates, it carries a different weight. It’s presumptuous of me, a nobody, to try to fathom the experiences and feelings of such accomplished individuals who’ve reached the pinnacle. Yet, in the belief that sincere daily effort is crucial, I can find common ground between myself and the laureates. While I know there’s a world of difference in the rigor and quality of their work, isn’t the fundamental approach to life the same?

 Everyone has their strengths and weaknesses, their likes and dislikes. What sets one person apart is whether their passion, their deep immersion in something they love, happens to be something that others find easy to appreciate. If one could aim for and win a Nobel Prize from the start, that would be remarkable. But as the laureates themselves say, the truth is likely that they sincerely engaged with what they loved, day after day for decades, and recognition came gradually, almost without them realizing it. Of course, immense effort is part of it, and there’s no doubt they possessed rare abilities.
 What truly inspires me about them is their fundamental attitude toward daily life. I have no way of knowing how grueling their research lives were, but I want to try my hardest at what I can do. It’s too late to start now, and I don’t know how many more years I can keep building sincerity. It’s sadly clear I can’t accomplish anything grand, but I believe each person has their own time and place, and the tasks assigned to each are different.
 And that mission likely changes depending on the person’s circumstances. The Lord always watches over me, guiding me to the very edge of what I can bear. If I can trust that, listen for His voice, and follow Him, I think that’s enough, even without receiving a reward. In the Lord, I aim to grow toward Christ, seeking a better mission. If my work brings joy to the Lord, that is my happiness too.

 Even if there are great differences in how we are evaluated in this world, I believe that before the Lord, if each person is striving to do their best in their own way, no difference in evaluation arises. Even if we cannot produce good results, the Lord’s evaluation remains unchanged. It may be a commonplace thought, but I believe the Lord looks not at what we did, but at how we lived. Perhaps the Lord God Himself does not evaluate humanity at all.
 I heard the Nobel Prize was established out of the founder’s regret that his invention was used in war. I feel pride when a Japanese name is called in such a forum advocating against war. Through this award, I pray the world may draw closer to the peace found in the Lord, even if only by a single day.

 Congratulations on your award!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です