お腹いっぱい[Full Up]

投稿者: | 2022-04-26

 出勤の行き帰りの車中で、英会話のCDを聞きながら英語の勉強をしている。先日いつものようにそのCDを聞いていると、内容がレストランでの客とウェイトレスのやり取りだった。客の食事が終わってウェイトレスが「デザートはいかがですか?」と聞くと、「もうお腹がいっぱいで食べられないよ」と返す、という件だった。
 私は「そうなるよな~」と思った。最初からデザートを最後に食べると決めていたのなら、全く問題なく食べられると思うが、「食べ終わった」と一旦身体が認識してしまってからの追加は、私には受け入れが難しい。

 食事について私が最も注意していることは、「残さない」こと。つまり自分に与えられた分は、全部食べ切ることが当たり前だと思っている。躾がどうのこうのということはさておき、とにかく食べ残すことが生理的にできない。そこを大前提としている。
 私は懐石料理やフルコースなど、食べ終わったら次の料理が出てくるパターンが、慣れていないこともあって、非常に苦手だ。最終的にどれだけの量が出てくるのか予想がつけにくいから。自宅では家族が用意してくれた5~6品の料理が最初からテーブルに並べられ、だから頭の中で自分のお腹の隙ぐあいと相談しながら、どのくらいのペースで食べれば気持ちよく食べ切ることができるかを計算しやすい。その辺の私の計算はかなり正確だ。その時の食事でいただく総量を食べる前に目で捉えることで、満腹中枢が私にストップをかけるまでの行程が決まってしまうような感覚。
 ところがたまに、「あ!出すの忘れてた!」等ということで、レンジで温めていたグラタンやピッツァなど、結構“重い”ものが、ちょうど食べ終わるくらいのタイミングで登場することがある。そうなると私はもう怒りさえ覚える。「そんなの聞いてないよ~」といった感じ。もうお腹いっぱいなのに、大前提を守らなければならない使命感も手伝って、「うっぷ」等とゲップを出しながらも完食する。

 仕事でも同じようなことが言える。たくさんやらなければならない作業がある場合、全体の作業量を把握し、一日でこなせる量を選別する。そしてそれらに優先順位をつけ、また難易度によって、難しいものはまだ疲れていない午前中に予定する等して、取り掛かる順番を決める。仕事が終わる頃に予定通りの作業量を仕上げることができれば、その日は非常に「良い日」だったと満足度が高くなる。
 ところが急に違う仕事を放り込まれたりすると、場合にもよるが、怒りを覚えることもある。そういった予定外の場面でも、平気を装って颯爽と立ち回ることができればカッコいいのだが、あまりにも“重い”内容の仕事を簡単に言われると、なかなかそうもいかない。「あんた、この大変さを分かって振ってるのか!?」と、口には決して出さないが、キレ気味での対応になってしまう。

 私は自分のペースを乱されることが苦手だ。誰でもそうかもしれない。本当はそういった窮地で人間性が問われるのだろうが、私にはその辺の成熟が見られないようだ。
 無理をしないで、時には残すことも必要なのかもしれない。あまり無意味な自分だけのこだわりとはお別れして、もう少し力を抜いて生きていこうか。そうすればもう少し血圧が下がるのかも。

 英語は、ちゃんと勉強してますよ

///////////////////////////////////////////////////////

Full Up

 I study English by listening to English conversation CDs in the car on my way to and from work. The other day, as I was listening to the CD as usual, the content was an exchange between a customer and a waitress at a restaurant. When the customer finished his meal, the waitress asked him, “Would you like some dessert? to which the waitress replied, “I’m too full to eat.
 I thought to myself, “Of course I am. If I had decided from the beginning to eat dessert last, I would have no problem at all eating it, but adding more once my body has recognized that I am done eating is difficult for me to accept.

 The most important thing I pay attention to when it comes to eating is to “not leave any leftovers. In other words, I take it for granted that I will eat up everything that is given to me. Putting aside the question of discipline, it is physiologically impossible for me to leave food uneaten. That is my basic premise.
 I am not very good at kaiseki cuisine, full course meals, and other patterns where the next dish is served after you have finished eating, partly because I am not used to it. It is because it is difficult to predict how much food will be served in the end. At home, my family prepares five or six dishes and puts them on the table from the beginning, so it is easy for me to calculate how fast I can comfortably finish them, consulting my own stomach space in my mind. My calculations in this area are quite accurate. It is as if my eyes capture the total amount of food I will eat at that meal before I eat it, and the process of eating until my satiety center puts a stop to my eating is determined.
 Sometimes, however, my mother thinks, “Oh! I forgot to serve it!” she sometimes forget to serve something “heavy,” such as gratin or pizza that she had heated in the microwave, and it appears just as I am about to finish eating it. When this happens, I even get angry. I’m not listening to that!” I am already full, but I feel a sense of duty to follow the basic premise, so I finish the meal while belching and belching.

 The same thing can be said of work. When there is a lot of work to be done, I must grasp the overall workload and sort out the amount that can be done in a day. Then, prioritize the tasks and decide the order in which to start them, scheduling the difficult ones in the morning when the workers are not yet tired, etc. If, by the end of the workday, the workload is completed as planned, I am satisfied that it was a very “good” day.
 If, however, I am suddenly thrown a different task, I may feel angry, depending on the situation. It would be cool if I could act nonchalant and dash around in such unscheduled situations, but it is not so easy when I am asked to do something that is too “heavy” for me to handle easily. Do you even know how hard this is? I would never say it out loud, but I would respond in a snippy tone.

 I don’t like to have my pace disturbed. Maybe it’s the same for everyone. I guess it is in these situations that humanity is really tested, but I don’t seem to have matured in that area.
 Maybe I need to leave it at times without overdoing it. Maybe I should say goodbye to my own pointless obsessions and live a little more relaxed. Maybe that would lower my blood pressure a little more.

 I’m learning English just fine.

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください