お互いに信頼関係がある程度できている人ではないと、本当の話ができないと考えました。宣教とはキリスト教の教えを説くことからではなく、心を開いて語り合える関係を築くことからまず始めるべきなのではないでしょうか。何はともあれ「動員」ですね、教会の敷居を一度またいでもらうことが一番大切だと思い、牧師先生にお願いして、第1回目のファミリー・コイノニアを開催させてもらいました。私が信頼しているボランティアで知り合った友人5人と、教会から私を含めた5名が参加して、皆さんに私がキリスト教に入信した経緯を聞いてもらいながら、それについて自由に意見を交わし合う場を作っていただきました。
やってみて、私は非常に良い時間を過ごすことができたと思っていました。一番嬉しかったのは、私が話に加わらない場面でも、教会のメンバーと私の友人たちが意見を交わしてくれたことでした。「これがやりたかった」とまで思えたとても嬉しい瞬間でした。私の友人たちも楽しんでいたようですし、実際にそう感想を話してくれていた友人もいましたので、ホッとして、私は達成感を味わっていました。
そして第2回目の開催を模索するために、5人の中でも最も親しい一人を先日誘い出し、相談をしました。そこで聞かされた話は、少しショックなものでした。実は5人の中で「あ~、勧誘なんだ」と騙されたと思って、カッガリした人がいたそうです。そんな私が聞けば気を落とすと分かっている内容を、信頼しているとは言えども、私に面と向かって言えるわけがありませんよね。その人の前では、後日本音をポロっとこぼしたそうです。「私」のために、善意で足を運んでくれた友人を、結果的に私は裏切ってしまったのでした。結局私の言動・行動には「勧誘」という下心が見え隠れしていたのだと思います。正直に「教会へ来て欲しい」という願いがあることは、一番最初に宣言したのですが、うまく伝わりませんでした。
それから、最後の一人とはまだ会えていないのですが、他の4名一人一人と会い、もしかしたら強引な勧誘であったかもしれない事を謝罪し、ゆっくりと話をしました。全員が悪い印象をもったわけではありませんでしたので、第2回目のファミリー・コイノニアへの道は閉ざされませんでしたが、悪く思わなかった人だけに声をかけて再び開催ということにも、私が抵抗を感じています。もう少し、考えさせてください。
私はキリスト教に携わることで、大切な友人を傷つけてしまったかもしれません。しかし不思議と後悔しているわけではないのです。動かずに、礼拝に欠かさず出席しているだけで、平クリスチャンとしては充分なのかもしれません。動かずに大人しくしていれば、大切な友だちと良好な関係を続けられたでしょう。それでも、形は変えるかもしれませんが、私は私なりのやり方で、宣べ伝えることを諦めてはいけないと思っています。主に従う一人として、自分の信仰を深めながら、どうやったら主に連なる仲間を増やすことができるか、模索していこうと思います。まずは月末に開催予定のオープンチャーチで来てくださる方々に、精いっぱいの愛を込めて、奉仕していきたいと思います。
以上、2回目の「証し」で発表した内容でした。
//////////////////////
Second Testimony (Part 3)
I felt that unless there was a certain level of mutual trust, people wouldn’t share their true stories. Isn’t evangelism about building relationships where hearts can open and converse, rather than just preaching Christian teachings? In any case, “mobilization” is key—getting people to cross the church threshold for the first time is paramount. So I asked the pastor and held the first Family Koinonia gathering. Five friends I met through volunteering whom I trust, plus five people from the church including myself, participated. We created a space where everyone could hear about my journey to becoming a Christian and freely exchange opinions about it.
After doing it, I felt I had a really good time. What made me happiest was seeing the church members and my friends exchanging opinions even when I wasn’t joining the conversation. It was such a joyful moment that I even thought, “This is exactly what I wanted to do.” My friends seemed to enjoy it too, and some actually told me so, which was a relief and gave me a sense of accomplishment.
Then, to explore holding a second session, I recently invited one of the five closest friends to talk. What I heard from her was a bit of a shock. Apparently, one of the five felt deceived, thinking, “Oh, this is a recruitment thing,” and was quite upset. Even though they trusted me, they couldn’t possibly say something they knew would upset me to my face. Apparently, some of them let the true feelings slip later, in private. I had ended up betraying a friend who had come out of goodwill, for my sake. Ultimately, I think my words and actions revealed an underlying motive of “recruitment.” I did declare honestly right at the start that I had a desire for them to come to church, but it didn’t come across well.
Then, while I haven’t met with the last person yet, I met with each of the other four individually. I apologized for what might have been pushy recruitment and talked with them slowly. Not everyone had a bad impression, so the path to a second Family Koinonia wasn’t closed. However, I feel resistant to only inviting those who didn’t think badly of it and holding it again. Please give me a little more time to think.
By engaging with Christianity, I may have hurt important friends. Yet strangely, I don’t regret it. Perhaps simply staying put and faithfully attending worship is enough for an ordinary Christian. If I had stayed still and quiet, I could have maintained good relationships with my dear friends. Even so, while the form may change, I believe I must not give up proclaiming the message in my own way. As one who follows the Lord, I intend to deepen my own faith while exploring how to increase the number of companions who walk with Him. First, I want to serve with all my heart and love those who come to the Open Church event scheduled for the end of this month.
That concludes the content I shared in my second “testimony.”