大人は大人で[Adults should be Adults.]

投稿者: | 2023-07-25

 「最近の若いもんは、なっとらん!」などと昔はよく言われたものだ。「すぐに弱音を吐く」とか「気合いが足りない」、「考えが甘い」など、いわゆる根性論がまるで正論であるかのようにかつてはまかり通っていた。「若者=弱い」というレッテルを、若者は誰もが貼り付けられていたように思う。
 私は若い頃、そういう気合いを押しつけてくる大人が嫌いだったが、でも気合いや根性は確かに必要なものだと受け入れてもいた。そうした中である程度の“根性”というか、我慢強さみたいなものが私の中で育っていったのかもしれない。

 根性がないと言われてきた私たちの世代が大人になって、若者たちを見たときに感じるのは、「礼儀の無さ」ではないだろうか。あくまでも私の個人的な感想としてだが。根性があるかどうかということよりも、他人に対して、或いは年上の人に対しての尊敬の念が欠落している若者が多いことの方が気になる。
 それが、日本が欧米化されてきたことの一つの印なのだろうか。年齢差に関わらず、気軽にファーストネームで呼び合い、親しい口調で会話する西洋文化の影響を日本が良い意味で享受している証拠なのかだろうか。私にはどうも、そうは思えない。

 私の記憶が正しければ、私が小さな頃は大人が大人だった。大人は恐い存在で、私が言いつけを聞かなかったり悪い事をしたりすれば、怒られるのが当然だった。恐怖を用いて子どもを躾けることの是非は今日は問わないが、事実として、大人は逆らうことの出来ないある意味で絶対的な存在だった。それは両親に対してだけでなく、先生をはじめとした大人には全般的に当てはまっていた印象。大人に文句をつけることなど私には恐くてできなかった。そんな臆病者は私だけだったのだろうか。

 いつの時代も年寄りから見れば、若者とは何かが足りない生き物なのかもしれない。また人間とは、歳を取れば文句を言いたくなる生き物でもあるのかもしれない。よく分からないが、ただ歳を取って少し分かってきたことは、本当に若者に何かが足りていないのだとしたら、それは大人にも責任がある可能性があるということ。子どもに対する大人の育て方や接し方が良くないから、若者が“なっとらん”ことになっているのかもしれない。我々はその責任から逃げてはいないだろうか。
 問題がある時に、何もかも他人のせいにすることは、私はあまり好きではない。過剰に責任を負う必要はないが、しかし物事を深く考えてみることはいつも求められることだと思う。自分なりで構わないので、その時々の私の真実を突き詰めていきたい。

 単なる若さへの“ひがみ”も、あるかもね

///////////////////////

Adults should be Adults.

 ”Young people these days are not up to snuff!” I used to hear people say things like this. In the past, so-called “gut feelings,” such as “you’re too quick to whine,” “you don’t have enough spirit,” and “you’re not thinking straight,” were passed around as if they were valid arguments. It seems to me that the label “youth = weak” was attached to every young person.
 When I was young, I disliked adults who forced their spirits on me, but I also accepted that spirit and guts were certainly necessary. Perhaps a certain amount of “guts,” or perseverance, grew inside me through this process.

 When those of us of the generation who have been told that we lacked guts become adults and look at young people, what we see is a lack of courtesy. This is just my personal impression. More than whether or not they have guts, I am more concerned about the fact that many young people lack respect for others or for their elders.
 Is this one of the signs of Japan’s westernization? Is it proof that Japan is enjoying the influence of Western culture, where people casually call each other by their first names and speak in a friendly tone of voice, regardless of age difference, in a positive way? I don’t think so.

 If I remember correctly, when I was a child, adults were the adults. Adults were scary beings, and if I didn’t do what they said or did something wrong, they were right to be angry with me. I do not question today whether it is right or wrong to use fear to discipline children, but the fact is that adults were in a sense absolute beings that could not be disobeyed. I have the impression that this was true not only of parents, but of teachers and other adults in general. I was too afraid to complain to adults. Was I the only such coward?

 From the perspective of the elderly, young people of any age may be creatures who are lacking something. Or perhaps human beings are creatures that want to complain as they get older. I don’t know, but what I have come to understand as I have gotten older is that if something is truly lacking in the youth, it may be the fault of the adults as well. Perhaps the way adults raise and treat their children is not good enough, and that is why the young people are “not up to par. Are we running away from this responsibility?
 I am not a fan of blaming others for everything that goes wrong. We don’t have to take too much responsibility, but I think we are always required to think deeply about things. I want to find out what is true for me at any given time, in my own way.

 (There may be a “cynicism” of adults toward mere youth, too.

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください