先日、尊敬する恩師と久しぶりに話をする機会に恵まれ、楽しみにしていた。その時の会話で痛感したことの話。私が当然だと思っていることが、対話する相手にとっては当たり前ではないことがある。どんなに仲が良い相手でもそういうことは起きる。私はいつも誰かと話をする前に、前提となるような共通理解について行き違いがないように注意しているつもりなのだが、それでも今回、相手は分かっているだろうと無意識に高を括って話をしてしまっていた。それが原因で話の内容が噛み合わない。
私が伝えたい内容を説明するのに必死になればなるほど冷静さを失ってしまっているようで、そこの行き違いに気づくことができなかった。後になって冷静に振り返れば、話の入り方がマズかったのだと気づくことができるかもしれないが、話の途中では「どうしてこの人は分かってくれないのだろう」と頭の中で?マークが立ち並ぶばかりだった。
思い込みというのは恐いもので、相対的な考え方というのがいつも求められるのかと改めて思わされた。今日の話は、私が自立しておらず、話す相手に依存している証拠でもあると思う。私はいつまで経っても状況を見渡せない子どものようだ。
話をしている最中で、口には出さなかったが、「オレが神さまを信じていることを、先生が知らないとは言わせませんよ!」というセリフが喉元まで出かかっていた。まるで私が神さまに関心がないかのように、先生が私を問い詰めてきたから。でも先生にそう思わせてしまったのは、やはり私の言葉が足りなかったからだと思う。今、世間で流行語のようになっている「丁寧な説明」が奇しくも私にも必要な場面であった。
間違いは誰にでもある。それは仕方がないし、どんなに万全の準備をしても綻びるときは綻びる。肝心なのはやはり、問題が起きたその後、どう対応するかなのではないか。状況が許せば、逃げることもできるかもしれない。時には一旦逃げて、出直すことも有効な手段になり得るだろう。逃げずに頑張りすぎて自分が壊れてしまっては、私は良いことだとは思わない。それでもやはり、できるところまでは踏ん張りたいし、熱意を伝えたいと思う。
結局は説明の仕方が下手くそでも何でも良いから、心を開いて、本音をさらけ出すしかないのだと思う。嘘をついても見抜かれると思った方が良い。その覚悟があるのなら、間違いは恐くなくなるのではないだろうか。
私は今回、師と仰ぐ人から相当厳しく問い詰められた。何をどう説明すれば理解してもらえるか分からなかったので、ヤバいと焦ってはいた。と同時に、一つも嘘をついていなかったので、どこか落ち着いている部分もあった。そして懸命に説明を続け、何とかその場で誤解を解くことに成功した。ホッとして、でもとても疲れた。
でもそれは間違いなく、神さまが与えてくださった恵みの時間だったと思う。両者の理解が重なったとき、二人の間の友情が一段階また深まったような気がする。喜びは苦しみや厳しさの中から生まれるのだ。そのことを改めて気づかされた今回の出来事だった。逃げ出すことがあっても仕方がないし、叱責されることがあっても、こんなダメな私には当然のことなのかもしれない。今までにできていないし、これからもできるか甚だ疑問だが、しかし全ての出来事を糧にして生きていきたい。全てを。
久しぶりに会ったことを、忘れていたのかもね~
/////////////////
I had assumed that……
The other day, I had the pleasure of speaking with a respected mentor for the first time in a long time, and I was looking forward to it. The story of what I keenly felt during that conversation. Sometimes what I take for granted is not natural to the person with whom I am conversing. This happens no matter how close we are. I always try to be careful before talking with someone to avoid misunderstandings about common understandings, but even so, this time I unconsciously assumed that the other person would understand and talk with him. This is the reason why the content of our conversation did not mesh.
The more I struggled to explain what I wanted to say, the more I seemed to lose my composure, and I could not notice the difference. Later, when I look back calmly, I may realize that the way I started the conversation was wrong, but in the middle of the conversation, I kept thinking, “Why doesn’t this person understand me? marks kept appearing in my mind.
Assumptions are scary things, and I was reminded once again that relative thinking is always required. I think today’s talk is proof that I am not independent, but rather dependent on the person I am talking to. I am like a child who can never see the situation clearly.
I was in the middle of a conversation, and although I didn’t say it out loud, the line came up in my mind, which is “Don’t tell me you don’t know that I believe in God! He was questioning me as if I didn’t care about God. But I think the reason he thought that was because I didn’t say enough. It was a situation in which I needed “polite explanation,” which has become a popular phrase in Japan today.
Everyone makes mistakes. It can’t be helped, and no matter how well prepared you are, sometimes things fall apart. What is important is how we respond to problems after they occur. If the situation permits, we may be able to escape. Sometimes it can be an effective means to escape and come back. I don’t think it is a good idea to try too hard without running away and end up breaking yourself. Still, I still want to step up to the plate as far as I can, and I want to convey my enthusiasm.
In the end, I think the only way to do that is to open up and expose my true feelings, no matter how poorly I explain them or what they are. You should expect that they will see through your lies. If you are prepared to do so, you will not be afraid of making mistakes.
This time, I was questioned quite severely by a person whom I look up to as my mentor. I didn’t know what to say or how to explain to him, so I was in a hurry. At the same time, I was somewhat calm because I had not told a single lie. I continued to try my best to explain and somehow succeeded in clearing up the misunderstanding on the spot. I was relieved, but very tired.
But it was definitely a time of grace that God gave me. When both of us came to an understanding, I feel as if the friendship between us deepened one more step. Joy is born out of suffering and harshness. This event made me realize that once again. It is no wonder that I sometimes have to run away, and it is no wonder that I am reprimanded, but I am such a failure. I have not been able to do so, and I highly doubt that I will be able to do so in the future, but I want to live with all the events as my food. Everything.
Maybe I forgot that I haven’t seen you in a long time~.