それぞれの仕事[Each Mission]

投稿者: | 2023-11-11

 私は大勢の前で何かを話すときは、極度に緊張する。度胸がないタイプだ。日本語では“心臓が飛び出そうなくらい”という表現をよく使うが、本当にそんな感じで、バクバクと動悸が激しくなっているのが分かる。そればかりか言葉が出てこなくなり、気が遠くなるようなめまいがする。
 大人数の前でしゃべることに普段から慣れていないからそうなるのかもしれない。10代の頃はむしろ人前で話すことが得意で、好きだった。中学校の時は生徒会長を拝命し、行事の司会や挨拶など、何かと皆の前でスピーチしていたものだった。いつ頃からこんなに苦手になったのだろう。

 知り合いの方で、非常に話すことが上手い人がいる。イベント等で準備した原稿を読むことはもちろんのこと、いわゆるアドリブというのだろうか、司会をしている時などその場で咄嗟の対応が必要な時にも、極めて落ち着いて対処している。彼がまだ20代半ばだというから驚くばかりだ。状況を良く理解していて、その時に観衆に何を伝えれば良いか、賢く理解しているように見える。大したものだと思う。才能もあるのだろうか、私にはちょっと真似はできそうにない。
 少し前であれば、私は彼に嫉妬の念を抱いていたかもしれない。私にやりたくてもできないことをサッとやってしまう彼に、対抗意識を燃やしていたかもしれない。しかしあそこまで見事に立ち回られてしまうと、もはや感心するばかりだ。憧れる気持ちさえ芽生えてくる。個人的に彼の将来が本当に楽しみになっている。

 その彼が先日彼自身のことを語っていた。彼は人前で話すことが酷く苦手なのだとの事。話す直前にはだいぶ動揺して、何とか頑張って自分を奮い立たせて話し始めるのだそうだ。見た目には全く落ち着き払っているように見えるが、心の中は聞いてみないと分からないものだと思う。実際に内心は緊張していたとしても、話を聞く人にあれだけの安心感を与えられるということは、それだけで素晴らしい技術を体得していると言える。
 彼は不安でどうしようもないとき、自分の手首の脈打つ部分を耳に当て、自分の鼓動の音を聞くことで落ち着きを図るだそうだ。私も試しにやってみたが、緊張しているときは脈が速まっているのが分かりすぎて逆効果なのではないかと思うが、実際はどうなのだろう。私が緊張しているときにまた試してみようと思う。

 人それぞれに得意分野や反対に苦手なことがあって、それぞれが補い合いながら社会が営まれていく。憧れたり、嫉妬したりすることが悪い事だとは思わない。でも私には私に任される仕事があるのだと思う。他人の行いを見て羨んだり、貶したりするよりも、自分にできることを誠実に行うことで充分ではないだろうか。
 状況によっては少し無理をして、自分の能力の限界に挑戦しなければならない時もある。そういう窮地が私を高め、成長させてくれる場合もあるだろう。その時はその時で頑張る覚悟はあるけれど、しかしその事と、自分と他人の能力を比べることとは次元の違う話だと思う。刺激を受けることは良いことだが、誰かと“張り合う”必要はないように思う。

 失ってしまった能力が、恋しいのかもね

///////////////////

Each Mission

 I get extremely nervous when I speak in front of a crowd. I am the type of person who lacks courage. In Japanese, we often use the expression “my heart feels like it’s going to jump out of my chest,” and I can feel my heart palpitating. Not only that, but I felt dizzy, as if I could not speak and felt faint.
 I was rather good at public speaking when I was a teenager, and I liked it. In junior high school, I was the president of the student council and had to give speeches in front of everyone, such as chairing events and greeting people. When did I become so bad at it?

 I know someone who is a very good speaker. He not only reads from a prepared script at events, but also ad-libs, or improvises, when he needs to respond on the spur of the moment, such as when he is hosting an event, and he handles it with extreme composure. I was surprised to learn that he is still in his mid-twenties. He seems to have a good understanding of the situation and wisely knows what to say to the audience at that moment. I think that’s a big deal. I wonder if he has talent, too, which I don’t think I can imitate for a moment.
 Not so long ago, I might have been jealous of him. I might have been jealous of his ability to do things that I wanted to do but could not, and I might have felt a sense of rivalry with him. However, when he maneuvered himself so brilliantly, I could not help but get impressed with him. I even begin to admire him. Personally, I am really looking forward to his future.

 The other day he was talking about himself. He told us that he is not very good at public speaking. He gets very upset right before he speaks, and he has to somehow pull himself together and start speaking. He looks totally calm and collected on the outside, but I think you can’t tell what’s going on in his mind unless you ask him. Even if he is actually nervous inside, the fact that he can give his listeners such a sense of security shows that he has mastered a great skill.
 When he is anxious and helpless, he puts the pulsating part of his wrist to his ear and listens to the sound of his own heartbeat to calm himself down. I tried it myself, but I think it might be counterproductive when I am nervous because I can too easily hear my pulse speeding up, but I am not sure. I will try it again when I am nervous.

 Each person has his or her own strengths and weaknesses in the opposite direction, and society is run by people who complement each other. I don’t think it’s wrong to admire or be jealous. But I think I have a job to do. Rather than looking at the deeds of others and envying or putting them down, I think it is enough to do what I can do with sincerity.
 There are times when circumstances force me to push a little harder and challenge the limits of my abilities. There may be times when such a predicament enhances me and makes me grow. I am prepared to do my best then and there, but I think it is a different matter to compare my abilities with those of others. It is good to be stimulated, but I don’t think it is necessary to “compete” with someone else.

 Maybe I miss the ability I have lost.

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください