一時の気の迷い[A Passing Fancy]

投稿者: | 2024-12-21

 先日ある人がキリスト教会で「私は何の役にも立てていない。ここにいる意味が見つけられない」とみんなの前で言っていた。その人の聖書は何度読めばああなるのだろうと思うほどページの端がめくれ上がっている。メモもビッシリ書かれていて、長い時間をかけて真剣に読まないとああはならないだろう。それを知っているだけに私は絶句してしまった。
 その呻きとも言える発言を聞いたとき、実は私は反射的にその人の聖書の読み方が甘いのではないかと思った。しっかり読み込んでいれば、そんな発想になること自体があり得ないのではないかと信じているから。しかし私の何十倍も聖書に触れている人の言葉だけに、一刀両断には片付けられず、正直ちょっと私も分からなくなってしまった。

 自分がみんなの役に立てていないという気持ちは、私には良く分かる。私もそう思う時があるし、居場所がないことは酷く辛い。何か自分だけが世界から取り残されたような気持ちになり、孤独感に圧し潰されそうになる。酷い時は「自分なんてこの世界に必要ない」などと自暴自棄に落ち込んでしまい、そこまで行けば、すでにうつ病の症状が出てしまっているのだろう。
 しかし神さまを信じて信仰生活を送っている人がその調子では困る。厳しいことを言うようで心苦しいが、神さまが私たち一人一人を無条件で愛してくださっていることを本当の意味で知っていれば、人の役に立とうが立ちまいが、そんなことはぜんぜん関係ない。あなたがそこにいるだけで、かけがえがないのだ。何にも変えられないのだ。このことを確信して、クリスチャンになったのではなかったか。

 その人は、考え方が自分中心になっていないだろうか。神さまの前に自分を優先してしまっているように思う。人の役に立っているかどうかの判断は、クリスチャンならば、神さまに委ねるべきではないか。やったことの結果を心配する前に、御心にそって行動できているかどうかを考えるべきだろう。神さまに喜んでもらえる生き方とは何かを、もっと突き詰めて考える必要があるように思う。
 力の無い私たちは、ひたすらに御心を求めて祈り、できることに精いっぱいトライするしかないのではないだろうか。たとえ人間がただの一人もあなたの行いを評価してくれなくても、主にあってあなたが誠実に生きたならば、神さまは喜んでくださると私は信じている。自分が人のために何かできると思って行動するのは、少々傲慢ではないだろうか。

 私は自分自身の喜びのために生きるのだとまだ思っている。私のために私の人生があり、そこは揺らいでいない。ただ自分が喜ぶためにはどうしたら良いかと考えた時、私は私がしたり言ったり思ったりしたことで、神さまに喜んでいただけたと思えた瞬間が嬉しいのだと思う。即ち神さまのために生きることが私の喜びなのだと思う。
 どこまでも謙虚に身を低くして生きることが私に求められている。全ての判断を神さまに委ね、今日の命を与えてくださる神さまに感謝して、授けられた今日の使命を日々果たしていけるように尽力したい。その覚悟は決めたつもりだ。

 分かるけどね~

//////////////////

A Passing Fancy

 The other day, someone said in a Christian church, “I’m not of any use. I can’t find any meaning in being here.” The person’s Bible had so many pages turned up at the edges that I wondered how many times he had read it. It was also full of notes, and I don’t think it would have ended up like that if he hadn’t spent a long time reading it seriously. Knowing this, I was left speechless.
 When I heard that moan-like comment, I actually thought reflexively that the person’s way of reading the Bible was too casual. I believe that if you read it thoroughly, it would be impossible to come up with that kind of idea. However, because it was a comment from someone who has been in contact with the Bible dozens of times more than me, I couldn’t just brush it off, and to be honest, I also became a little confused.

 I know exactly how it feels to feel like you’re not being of any use to anyone. Sometimes I feel that way too, and it’s terribly painful to feel like you have no place in the world. It’s like you feel like you’ve been left behind by the world, and the sense of loneliness is almost crushing. In the worst cases, you can feel so desperate that you think to yourself, “I’m not needed in this world,” and if you get to that point, you’re probably already showing symptoms of depression.
 However, it is a problem if a person who believes in God and lives a life of faith is like that. It may sound harsh, but if you truly know that God loves each and every one of us unconditionally, whether or not you are useful to others is completely irrelevant. Just by being there, you are irreplaceable. Nothing can replace you. I thought you became a Christian because you were convinced of this.

 I wonder if that person’s way of thinking is too self-centered. It seems to me that he is putting himself first before God. As a Christian, shouldn’t we leave the decision of whether or not we are being useful to others to God? Before worrying about the results of what we have done, we should be thinking about whether or not we are acting in accordance with God’s will. I think we need to think more deeply about what kind of way of life would please God.
 We, who are powerless, can only pray earnestly for God’s will and try our best to do what we can. Even if no one else appreciates your actions, I believe that God will be pleased if you live faithfully in the Lord. Isn’t it a little arrogant to think that you can do something for other people?

 I still think that I live for my own pleasure. My life is for me, and it is unshakable. When I think about how I can please myself, I think that the moments when I can think that God was pleased with what I did, said or thought are the moments that make me happy. In other words, I think that living for God is my pleasure.
 I am required to live with humility, humbly lowering myself. I will entrust all my decisions to God, and I will be grateful to God for giving me life today, and I will do my best to fulfill the mission I have been given each day. I think I have made up my mind about this.

 I know how that person feels, though.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です