translation」タグアーカイブ

繊細さvs正確さ[Subtlety vs. Precision]

投稿者: | 2023-11-27

 私はこのブログを書くときに頻繁に辞書を引く。本の辞書を開いたりインターネットで調べたり、内容に依って使う辞書を選んでいる。聞いたこともないような言葉であれば、実物の辞書を引くことが多い。うっかり忘れてしまっていた表現な… 続きを読む »

もがき続ける[Struggle on endlessly]

投稿者: | 2022-07-31

 今年に入ってからDeepLという自動翻訳システムを使って、私が書いた日本語の文章とその英訳文をブログに併記している。日本の方だけではなく、私の考え方の中に世界の方々にも相通じるものがあるのかどうか確かめたくて始めた。私… 続きを読む »

自動翻訳[automatic, machine translation]

投稿者: | 2022-03-15

 日本語の一つの特徴として、主語を省略する傾向があるようだ。そう言われればというくらいで、書くにしろ話すにしろ、私としては主語の欠落をそれほど気にすることはほとんどなかった。反対に文章の頭に「私は」と付けてしまうと、とも… 続きを読む »